55问答网
所有问题
当前搜索:
浣溪沙殊晏
晏殊
浣溪沙
的写作背景?
答:
《
浣溪沙
·一曲新词酒一杯》是
晏殊
《珠玉词》中具有代表性的作品之一,作者一生历居显官要职,仕途平坦,但政绩平平。作品在歌酒风月、闲情逸致吟咏中,也常流露出官僚文人由精神空虚而产生的年华易逝、迟暮落寞的感伤。《浣溪沙》这首词写的就是作者对光阴流逝的怅惘和对春天消失的惋惜之情。全诗如下...
浣溪沙晏
殊表达了作者怎样的感情
答:
抒发了悼惜残春之情,表达了时光易逝,难以追挽的伤感。北宋
晏殊
《
浣溪沙
·一曲新词酒一杯》,原文为:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中...
浣溪沙晏
殊拼音注音版
答:
浣溪沙晏
殊拼音注音版如下:huàn xī shā。浣溪沙。sòng yàn shū。宋
晏殊
。yī qǔ xīn cí jiǔ yī bēi,qù nián tiān qì jiù tíng tái。xī yáng xī xià jǐ shí huí?一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?wú kě nài hé huā luò qù,sì céng xiāng...
浣溪沙晏
殊赏析及诗意
答:
原文及翻译 《
浣溪沙
·一曲新词酒一杯》一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。翻译:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
浣溪沙
·
晏殊
的意思
答:
宋代词人
晏殊
的《
浣溪沙
》全文的白话文意思是:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。这首词表达了作者时光易逝,难以追挽的伤感,抒发了悼惜残春之情。全词原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧...
浣溪沙
晏殊
的赏析和译文
答:
译 文 听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。赏 析 此词虽含伤春惜时之意,却实为...
晏殊
的《
浣溪沙
》全词的繁体字是什么?
答:
晏殊
的《
浣溪沙
》全词的繁体字是:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。《浣溪沙》:译文:我填上一曲新词,倒上一杯美酒,这时的天气,与去年相同。当夕阳西下,何时才能回转?令人无可奈何,看见花儿又残落了;似曾相识,春燕又飞...
浣溪沙晏
殊注音版
答:
浣溪沙
拼音版注音:yīqǔxīn cí jiǔyībēi,qù nián tiān qì jiù tíng tái。一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。xīyáng xīxià jǐshí huí?夕阳西下几时回?wú kěnài hé huāluò qù,sì céng xiāng shí yàn guīlái。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。xiǎo yuán xiāng ...
浣溪沙晏
殊拼音版读音
答:
浣溪沙晏
殊拼音版读音如下:【huan,xi,sha】浣溪沙 【song,yan,shu】宋·
晏殊
【yī,qǔ,xīn,cí,jiǔ,yī,bēi,】一曲新词酒一杯,【qù,nián,tiān,qì,jiù,tíng,tái】去年天气旧亭台。【xī,yáng,xī,xià,jǐ,shí,huí】夕阳西下几时回?【wú,kě,nài,hé,...
浣溪沙
晏殊
诗句有哪些对比?
答:
1、新旧对比的诗句是:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。2、原文
浣溪沙
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。3、译文 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜