55问答网
所有问题
当前搜索:
汉英对比语言学
英汉对比
研究只需要比较两种
语言
形式语法上的内容吗?
答:
1、语法对比。这是
英汉对比
研究的基础,主要对两种
语言
的语音、词法、句法等语法规则和结构进行对比分析。例如比较英汉的词序、时态表达、定冠词使用等差异。2、词汇对比。比较两种语言中表达相同或相近概念的词汇,分析其差异与共性。例如英汉颜色词、亲属词的差异等。3、修辞对比。比较两种语言在修辞手法上...
英汉
两种
语言
的特点
对比
答:
英汉两种语言在结构形态上有很大差异。
语言学
家尤金奈达指出:从语言学角度来说,英、汉语言之间最重要的区别特征莫过于形合与意合的区分。(Nida, 1982 : 16)(转引自:张思洁、张柏然,2001 :13)这种区别特征在后来语言界和翻译界都得以认同:“语言界和翻译界普遍认同形合与意合是
英汉语言
之间最重要...
英汉
语词汇
对比
研究内容简介
答:
英汉
词汇
对比
是
语言学
研究领域内的核心课题。早在2002年,我出版的《英语词汇学高级教程》中,原计划设有专门探讨这一主题的章节,邀请了杨自俭老师撰写,遗憾的是,由于时间紧迫,他在截止日期前未能完成,最终章节并未纳入,成为了一段无法弥补的缺憾。随着20世纪七八十年代的词汇学专家逐渐步入退休,张维友...
英汉对比语言学
顺向和逆向?
答:
英汉对比语言学
顺向和逆向,顺向要比逆向取得成功可能性大。根据查询相关公开信息显示:译者在翻译涉及两种语言上存在语言能力不对称性,,译者进行顺向翻译要比逆向翻译更容易取得成功。
对比语言学
的学科发展
答:
尤其是赵元任和吕叔湘在
英汉对比
研究方面做出了杰出的贡献。赵元任1933年就发表了A Preliminary Study of English Intonation(with American Variants) and Its Chinese Equivalents,后来又出版了《国语入门》、《语言问题》、《汉语口语语法》和《赵元任
语言学
论文选》等。他总结说:“所谓语言学理论,实际上就...
对比语言学
学科发展
答:
国内的
语言学
学科发展中,早期的
英汉对比
研究有着深远影响。严复的《英文汉话》是这一时期的重要里程碑,马建忠、黎锦熙、赵元任、王力和吕叔湘等学者也在此领域做出了卓越贡献。赵元任是其中的佼佼者,1933年他的《A Preliminary Study of English Intonation(with American Variants) and Its Chinese ...
英语习语和汉语成语的文化差异
对比
分析
答:
又说 :“
对比语言学
的任务……即比较两种或几种语言的语言事实 ,以便找出其异同之处”。本文从
英汉
成语文化意义的分析、比较入手 ,以点带面 ,揭示民族文化差异。一一般说来 ,源自中西两种文化的成语大致构成三种关系 ,即对应关系、半对应关系和非对应关系。对应关系指英汉两种语言中的成语在意义上和...
英汉对比语言学
导论难吗
答:
不难。英语适用范围比较广,国际通用的两种语言是英文跟中文,
对比语言学
导轮不难,语言学导论是外语专业本科生的必修课,是培养学生语言学素养,提高语言综合能力的重要课程。
英汉语言对比
研究的内容提要
答:
本书对英汉两种语言的主要特点进行了较系统而有重点的对比分析,分“英汉语音对比”、“英汉词汇对比”、“英汉语法对比”、“英汉修辞对比”、“英汉语篇对比”等五个方面对
英汉语言对比
作了细致的探讨,内容丰富,例证翔实,有较大的学术价值和实践指导意义。本书是
语言学
理论方面的研究成果,同时又结合阐述...
英汉委婉语对比分析【
英汉对比
分析在翻译中的运用】
答:
对比语言学
的任务是:“对两种或两种以上的语言进行共时对比研究,描述它们之间的异同,特别是其中的不同之处,并将这类研究应用于其它有关领域。”(许余龙,1989)在翻译过程中,运用
英汉对比
分析,能更好地了解两种语言的基本特征和差异,从而获得理想的译文。 由郭建中教授译注并载于《上海科技翻译》2001年第2期的《...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
语言学摘要英汉对比
中英句子结构十大差异
英汉对比有什么有趣主题
汉语对照语言学
英汉语言对比与翻译
英汉对比语言学陈德彰pdf
英汉语言比较
英汉语言对比教材
对比语言学与比较语言学