55问答网
所有问题
当前搜索:
日瓦戈医生哪个译本比较好
日瓦戈医生哪个译本好
答:
《日瓦戈医生》的好译本推荐是上海译文出版社的版本
。一、关于《日瓦戈医生》及其译本选择的重要性 《日瓦戈医生》是苏联作家鲍里斯·帕斯捷尔纳克的经典之作,具有极高的文学价值。选择一本好的译本对于理解和欣赏这部作品的内涵至关重要。好的译本不仅要求文字流畅,还要求能够传达原作的精神风貌和文学...
谁能说说《
日瓦戈医生
》
哪个译本好
?
答:
①,人民文学出版社2006年出版的 《日瓦戈医生》插图本,
蓝英年、张秉衡译
。这个译本曾多次印刷,还曾分别以“外国文学出版社”,“漓江出版社”以及“人民文学出版社”的名义出版;②,漓江出版社1986年出版的诺贝尔文学奖丛书中的《日瓦戈医生》,力冈、翼刚译;③,湖南人民出版社1986年出版的《日瓦...
《
日瓦戈医生
》简析|介绍|赏析|鉴赏
答:
由外国文学出版社出版,
蓝英年、张秉衡翻译的《日瓦戈医生》是较好的译本
。 内容精要 尤里·安德烈耶维奇·日瓦戈的祖上是西伯利亚的豪富,因为父母悲惨早逝,孤苦的小日瓦戈被学识渊博的舅父带到了农学家格罗梅科家里寄养。在格罗梅科家里,年岁相若的冬尼娅和小日瓦戈青梅竹马地长大,渐渐产生了爱情。 在一次圣诞...
《
日瓦戈医生
》片段赏析(一)
答:
看过电影版的《
日瓦戈医生
》,荡气回肠,波澜壮阔,是一曲心灵史,亦是十月革命的写照。贯穿影片的哀愁、诗意,让人扼腕心伤。我手里的这本,是外国文学出版社1987年
译本
,张秉衡译。我认为是很优秀的译本。最近
比较
忙,没有心思创作,就拨冗赏析一下优美片段吧,我的主张一直都是追求趣味、意象的。且...
世界名著的最佳
译本
有
哪些
答:
《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的 《亚马街》新疆人民社 蓝英年的 《童年 在人间 我的大学》人文社刘辽逸等
,译文社新译的版本封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《静静的顿河》人文金人译本...
推荐几个翻译外国小说
比较
有水平的人
答:
《
日瓦戈医生
》漓江社 蓝英年的 《亚马街》新疆人民社 蓝英年的 《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益
译本
、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《静静的顿河》人文金人...
如何挑选中译的西方文学作品?
答:
翻译的外文书,译者越年轻,翻译腔越重,锐利、寒、削。老一辈的翻译,词句都更圆润温和些,翻译腔不重,朱生豪先生的莎翁、傅雷先生的巴尔扎克之类不提,像王科一先生的《傲慢与偏见》、李健吾先生的《包法利夫人》,读来照样有午后阳光的温煦感。李丹、方于(译作:《悲惨世界》),词气慷慨,有金石声...
哪个
出版社的世界名著
更好
?
答:
却不错。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者
更
是出版了百万多套。《
日瓦戈医生
》漓江社 蓝英年的 《亚马街》新疆人民社 蓝英年的 《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益
译本
、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。
牛虻
哪个译本好
答:
《
日瓦戈医生
》-- 蓝英年 张秉衡 《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益 《谁之罪》-- 楼适夷 《苦难的历程》-- 王士燮 《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。 ・法国・ 《悲惨世界》-- 李丹 方于,短期无法超越。 《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。 《巴黎圣母院》-- 陈敬容 《海上劳工》-...
悲惨世界
哪个译本好
?
答:
《
日瓦戈医生
》漓江社 蓝英年的 《亚马街》新疆人民社 蓝英年的 《童年 在人间 我的大学》人文社刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益
译本
、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《静静的顿河》人文金人译本...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
日瓦戈医生最经典译本
日瓦戈医生译本推荐
日瓦戈医生中译本译文的比较
日瓦戈医生哪个版本翻译的好
白春仁译作日瓦戈医生怎样
《死魂灵》哪个译本好
钢铁谁的译本最好
窄门 谁的译本比较好
日瓦戈医生英文版