55问答网
所有问题
当前搜索:
户口本里有英文吗
请教
户口本上
的
英文
翻译怎么写?
答:
非农业家庭户口:
Non-agriculture Family Household
如图是户口本翻译,供参考 祝好!
关于
户口本英文
翻译的几个问题~~~!
答:
J J 1.
英文
姓名反着写,名在前,姓在后 "Yuxu Li"2.因搬迁由三都迁来本市(县)transfer to this city(country) for migration 兵役状况:Military service status 如果未服役,就填“Nil”或者写“not service in military”3.空白的地方就写“Nil”或统一不填。4. 登记事项变更和更正记载:Up...
户口本英文
翻译模板
答:
Household Register
户口本是一种由政府颁发的官方文件,用于记录一个家庭的基本人口信息,如家庭成员的姓名、性别、出生日期、与户主的关系等。在英文中,户口本通常被翻译为"Household Register"或"Family Register"。在进行户口本英文翻译时,需要遵循一定的翻译模板以确保准确性和一致性。一般来说,户口本...
户口本上有英文
字母GTC是什么意思
答:
中国人使用英文名字,是不需要在任何地方的登记注册的
。因为中国大陆的官方语言仅是汉语,所以身份证、户口上,都只是登记的是名字的汉字书写;护照上,也只是加上了汉字的拼音写法。在中国大陆,英文名字除了在外企会比较常用到外,别的正事场合基本用不上。所以,在中国大陆,就中国人自己来说,如果只是...
户口本上
的名字是否能
有英文
字母?
答:
可以有
,只不过有很多地方不会给你批的,前不久有个叫赵C的人就是因为名字里有字母去打官司,后来赢了
户口本
编号包含中
英文吗
?
答:
这个一般来说是以汉字的形式来进行编号的,所以说是不包含相关的
英文
这样的字母。
户口本英文
翻译模板
答:
集体
户口
”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械式翻译,译为corporate最恰当。)户主姓名:张三 / 某公司 / 某机关 / 某社团Name of Householder: Zhang San / X Company 张三 / 某公司/ 某机关 / 某社团(注意:在
英文
名称后用汉字重复一下。)户号:88888888Household Number: ...
请教
英语
高手:
户口本
翻译
答:
户口本翻译的文字内容按照户口本原件对照进行翻译就可以了,在保证翻译内容的真实性和准确性的情况下,再加盖中
英文
双语的翻译印章、涉外专用章;同时再翻译户口本时要保证
户口本上
的数字、地址、日期等准确无误,并一一对应起来。户口本翻译有户主页、户口本首页、户口本全本之分,在翻译时要了解是否要...
...如果房产证上地址
有英文
,听说
户口本上
住址不能写英文,是真的吗...
答:
是的,不能写
英文
,只能是中文
户口本英文
怎么讲?
答:
户口本英文
:Household Register 分为两种形式,一种是《常住人口登记簿》,户口登记机关留存备用,是整个户口登记管理最基本的准据文档;一种是《居民
户口簿
》;由户口登记机关加盖“户口专用章”,户口个人页加盖“户口登记章”之后颁发所登记的住户居民自己保存备用。财政部和发改委2012年12月30日联合下发...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
户口本英文翻译件样本
从户口本里迁出来需要户主吗
户口本里没有户主的详细信息
户口本英文证明
户口本英文简称
户口本迁入英文
户口本英文公证
中国户口本英文翻译模板
户口本英文模板下载