55问答网
所有问题
当前搜索:
战国策·秦策四原文及翻译
《
战国策·秦策
》的
译文
是什么?
答:
译文
:秦想要进攻齐国,可是齐国
和
楚国是友好国家,秦惠王为此感到忧虑。张仪说:“请大王为我准备车马和礼物,我请求去楚国游说楚王试试看。”张仪去南方面见楚怀王,说:“敝国国王最敬重的人,莫过于大王了;我做臣子,也莫过于希望给大王你做臣子。敝国国王所最痛恨的君主,莫过于齐王;而臣张仪...
翻译
《
战国策
.
秦策
》
答:
卫鞅从魏国逃到秦国,
秦
孝公任用他为丞相,把商地分封给他,号称“商君”。商君治理秦国,法令雷厉风行,公平无私。惩罚,不忌避威势强大的贵族;奖赏,不偏私关系特殊的亲信,法令实施至于太子,依法处治。师、傅犯法,处以黥,劓之刑,一周之后,路上没人拾取遗失的东西,百姓不乱取非分的财物,...
文言文战国策秦策
》课文
答:
战国策·秦策
一节选
原文
: 原文: 苏秦始将连横,说秦惠王。 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。 资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容...
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
翻译
是什么?
答:
1、卫鞅:即商鞅。2、孝公:指秦孝公。3、 商:古代地名。
4
、至行:贯彻到底。5、讳:避忌。6、黥(qíng)劓(yì)其傅:指卫鞅因太子犯法,对其师傅处以黥劓的刑罚。黥、劓,皆为古代酷刑。出自《
战国策·秦策
》:1、
原文
:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,...
战国策·秦策
的
翻译
与理解
答:
”苏秦长叹一声说道:“唉!一个人如果穷困落魄,连父母都不把他当儿子,然而一旦富贵显赫之后,亲戚朋友都感到畏惧。由此可见,一个人活在世界上,权势
和
富贵怎么能忽视不顾呢!”1.清扫道路 2.他的嫂子像蛇一样趴在地上行走 3.功利,重钱轻情
4
.世态炎凉。财富多少使人连亲情都不要,值得可惜。
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
翻译
答:
《
战国策·秦策
》
原文
片段:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相。封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近。法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。孝公行之八年,疾且不起,欲传于商君,辞不受。孝公已死,惠王代后,莅政有...
拜托好心人帮我
翻译
下--选自<
战国策
-
秦策
>
答:
1,如今(这)三川、周王室,是天下的市场
和
朝廷啊,而国王您不去争,只顾着在戎狄(野蛮人)那争夺,离称王的大业太遥远啊。2,这样我们一个行动而名声实惠两样都在我们身上,还有禁绝暴力制止叛乱的名声。(1)孝武初年,文帝和他交谈,认为他是个奇才。2计量你的罪行,实在是杀了你也抵不了你的...
文言文战国策
•
秦策翻译
答:
所谓“笑贫不笑娼”正是社会的真实写照,说连有骨肉亲情的父母妻嫂,在苏秦没钱没势时那样的绝情寡义,一旦苏秦有钱有权了,一个个都曲意逢迎、媚态顿现,而且还直言不讳、赤裸裸地说出之所以有这样的变化,在于你有没有权势和金钱。世道如此,安有不追名逐利之人。望楼主采纳 ...
时不可失什么意思?有什么典故?英文
翻译
是什么?
答:
【典故出处】:《
战国策·秦策四
》:「臣闻敌不可易,时不可失。」 【成语意思】:时:时机,机会;失:错过。抓住时机,不可错过。 【成语注音】:ㄕㄧˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄧ 【通用拼音】:shi bu kě shī 【拼音简写】:SBKS 【使用频率】:常用成语 【成语字数】:四字成语...
战国策秦策文言文翻译
答:
楚王使陈轸之
秦
。秦王谓轸曰:"子秦人也,寡人与子故也,寡人不佞,不能亲国事也,故于异家 岩理人事楚王。今齐、楚相伐,或谓救之便,或谓救之不便,子独不可以忠为子主计,以其余为寡人乎?"陈首梦曰:"王独不闻吴人之游楚者乎?楚王甚爱之,病,故使人问之,曰:诚病乎?意亦思乎...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策秦四顷襄王二十年翻译
战国策秦策四注解注释
战国策秦四
战国策齐策四原文及翻译
战国策魏策四信陵君文言文翻译
战国策魏策四
战国策秦策原文注释翻译
战国策报天策原文及翻译
战国策全文及译文在线阅读