55问答网
所有问题
当前搜索:
床头捉刀人文言文翻译及答案
床头捉刀人文言文翻译
是什么?
答:
翻译
:曹操将要接见匈奴的使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,(曹操命令)间谍问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”曹操听后,...
曹操
捉刀
的原文、
翻译及
赏析
答:
床头捉刀人
【原文】:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。床头捉刀人,是南朝宋刘义庆组织的一些文人编写的《世说新语·容止第十四》中...
然
床头捉刀人
,此乃英雄也
翻译
答:
“然
床头捉刀人
,此乃英雄也”的意思是:但是在坐榻边上那位拿刀的人,才算得上是真正的英雄。“然床头捉刀人,此乃英雄也”出自《世说新语·容止第十四》。《世说新语》是南朝宋时所作的
文言
志人小说集,由刘义庆组织门客编写。原文 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝...
床头捉刀人文言文翻译
床头捉刀人文言文翻译及
注释
答:
【
文言文
】魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。【注释】床:古时一种坐具,指坐榻。古代的"床“并不单指卧具,也指凳椅坐榻。魏武:即曹操(15...
《
床头捉刀人
》的
翻译
答:
《
床头捉刀人
》原文
翻译
崔琰,姓崔名琰字季珪,长相很俊秀。一次匈奴使者来访,按礼数曹操需亲自接见,但是曹操认为自己长相不够帅,对自己的仪容仪表不够自信,怕丢了魏国的面子,招致匈奴蛮人的轻慢,于是安排崔琰冒充自己前去接待,而曹操自己则手持大刀扮作武士站在崔琰假扮的“魏王”旁边。接见完毕,...
文言文
《
床头捉刀
》的
翻译
答:
【
译文
】魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”...
《
床头捉刀人
》
文言文翻译
是什么?
答:
《
床头捉刀人
》
文言文翻译
:曹操将要接见匈奴的使节,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,曹操命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节回答说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄...
魏王雅望非常;然
床头捉刀人
,此乃英雄也
翻译
答:
魏王雅望非常;然
床头捉刀人
,此乃英雄也的
翻译
为:魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。【出处】刘义庆〔南北朝〕《魏武捉刀》【原文】魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,...
“魏王雅望非常,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”这句话是什么意思?_百度...
答:
一、原文:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。二、
译文
:魏武帝曹操将要接见匈奴的使节。他自认为相貌丑陋,不能对远方国家显示出自己的威严,便...
床头捉刀人文言文
答:
1.
文言文
《床头捉刀》
翻译
魏武将见匈奴使①,自以形陋,不足雄远国②,使崔季珪代③,帝自捉刀立床头④。既毕⑤,令间谍问曰:“魏王何如⑥?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常⑦,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。导读 :匈奴使者并不知座中的曹操是假的,但慧眼识英雄,决...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
床头捉刀人原文和翻译
书生故事文言文翻译文言句式
床头捉人刀
魏武捉刀文言文阅读答案
床头捉刀人阅读理解答案
阮光禄焚车文言文翻译及注释
床头捉刀人译文
割肉自啖古文翻译注释
《小时了了》文言文翻译