55问答网
所有问题
当前搜索:
常用的翻译理论
翻译
有哪些
理论
?
答:
著名的翻译理论有:
严复的“信达雅”、克里斯蒂娜·诺德的“功能翻译理论(functionalism)”、尤金·奈达的“功能对等理论
(functional equivalence)”等著名的翻译理论。
常用的翻译理论
有哪些
答:
常用的翻译理论有:
严复的“信 达 雅”
,克里斯蒂娜·诺德的“
功能翻译理论
”,尤金·奈达的“功能对等理论”,克特福德“语言学观”,克特福德“语言学观”,巴斯奈特“文化转向说”,傅雷的“传神”是针对文学翻译,现代常见的“忠实、通顺”等著名的翻译理论。口译最有影响的三大理论是:1.
释意理论
。...
翻译理论
有哪些
答:
1、宏观理论:研究翻译的本质问题
,包括世界观、认识论、价值观和方法论。2、中观理论:研究宏观理论和微观理论之间的桥接,即把宏观理论贯彻到微观理论和翻译实践中去的中间翻译理论,包括翻译策略、翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块、翻译框架。3、微观理论:研究翻译实践的具体方法与技巧,是由翻译...
翻译理论
有哪些?
答:
一、对比翻译理论
对比翻译理论是一种最早被提出的翻译理论,它认为翻译应该通过对原文和译文进行详尽且全面的比较来实现。这种理论重点考虑了文本在语言、文学和文化等方面的特性,有助于翻译人员深入理解原文并进行更好的翻译。二、功能翻译理论 功能翻译理论强调翻译的目的和功能,认为翻译应该为读者提供与...
翻译
有哪些
理论
?
答:
1、释意理论
:就是提出三角形翻译过程的假设,认为翻译对象应该是源语信息的意义而不是语言外壳。2、
认知负荷模型理论
:由澳大利亚新南威尔士大学的认知心理学家约翰·斯威勒于1988年首先提出,它以Miller等人早期的研究为基础。3、
思维适应控制模式理论
:任何熟练行为都要求将陈述性知识转化为程序性知识。4...
常见的翻译理论
有哪些
答:
翻译
是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的`这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成...
英语
翻译
的六大
理论
答:
文本结构理论、意义理论、功能理论、交际理论、多元
翻译理论
和双系翻译理论。1、文本结构理论认为文本中包含的信息是通过特定的结构来表达的,而翻译的目标就是要把原文的结构用另一种语言重新表达出来,从而使其具有相同的意义。2、意义理论:翻译的实质特征是双语在交流中的意义转换。翻译关注的中心也是...
翻译理论
有哪几种
答:
翻译理论有宏观理论、中观理论、微观理论等
。1、宏观理论:主要关注翻译的本质问题,涉及世界观、认识论、价值观和方法论。这是翻译理论的核心部分,对翻译实践起着指导作用。2、中观理论:作为宏观理论和微观理论之间的桥梁,主要研究翻译策略、翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块和翻译框架等,将宏观...
五大
翻译理论
是什么?
答:
3、图式研究法:根据图式
理论
,研究和比较原语和目标语的各种结构的认知图式( cognitive schema ),例如,英语的 SVO 句、 Svo 句、 SVOC 句和被动句等各种句子的结构图式。与目标语的结构图式比较,研究发现它们
的翻译
规律和方法。根据认知图式理论,必须对结构的主语、谓语、宾语和补语等的内部结构和...
翻译
有哪些
理论
,各有哪些著名理论?
答:
本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量译例,介绍了英语汉译的一系列
常用
方法和技巧。 全书共分六章。各章节后配有单句练习,书后又附有大量短文翻译作业材料 3.当代
翻译理论
(第2版修订本)/国外翻译研究丛书 简介: 19世纪中期以来,翻译理论有了长足的发展。本书对当今纷繁复杂的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译有哪些理论和原则
十个翻译理论
英汉翻译的八大理论
最常用的翻译理论有哪些
翻译中所运用的理论有哪些
翻译的六大理论
翻译理论汇总
翻译的基本理论
功能翻译理论有哪些