55问答网
所有问题
当前搜索:
屈原离骚原文全文翻译
屈原
的《
离骚
》
全文
及
翻译
、注释。
答:
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。翻译:炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名
。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。上天既赋予我这么多内在...
屈原
《
离骚
》的
翻译
及
原文
答:
【译文】
止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利
。我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,但我还要加上芳香的白芷。爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,始终不理解人家的心意。众美女...
离骚屈原原文
高中语文
翻译
及赏析
答:
山回路转不见君,雪上空留马行处
。高中语文翻译:北斗七星高挂在天空,哥哥自远方归来。神光照耀着我的床帏,明亮无比。突然间,像是一夜春风,千树万树梨花开放。梨花飘散,飘入珠帘之中,湿润了薄薄的罗幕。狐裘不暖,锦衾薄薄,将军的角弓难以抵御寒冷,都护的铁衣也难以保暖。瀚海一望无际,百...
《
离骚
》
全文原文
及
译文
答:
【
原文
】 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴?o之木兰兮,...
离骚原文
及
翻译全文
答:
离骚原文
及
翻译全文
如下:离骚:作者:
屈原
【朝代】先秦。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝...
屈原离骚原文
及
翻译
全文
注释
答:
1、
离骚原文
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不...
离骚原文全文
及
翻译
答:
《
离骚
》
原文全文
及
翻译
如下:原文。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度,乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路...
屈原
《
离骚
》
原文
答:
屈原
《
离骚
》
译文
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 译文: 我是高阳帝的后代子孙啊, 我的伟大的先父名叫伯庸。太岁在寅那年,正当新正之月啊, 又恰在庚寅之日我降生到世上。父亲察看揣度我初生的...
离骚
者,犹离忧也。(《
屈原
列传》)的
翻译
答:
翻译
:“
离骚
”,就是遭到忧愁的意思。一、
译文
屈原
痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,...
屈原
的离思
全文翻译
答:
屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《
离骚
》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。
译文
:
屈原
名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《离骚》全文高中原文
《离骚》最经典的一段
离骚全文拼音及译文解释
离骚原文译文对照
离骚(节选)原文及翻译
高二语文离骚节选原文
离骚一字一句对应翻译
楚辞离骚原文及翻译全文
屈原离骚全文翻译及对照