当你老了的诗句原文答:《当你老了》是叶芝写给毛特·冈的抒情诗 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟咏,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情假意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱过你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的哀戚; 当你佝偻着,在灼热的...
关于叶芝《当你老了》经典中文版诗歌答:爱尔兰诗人叶芝的诗歌《当你老了》中文版要全 当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头...
求爱尔兰诗人叶芝的诗歌答:当你老了,白发苍苍,睡意绵绵, 在炉前打盹,请取下这部诗歌, 慢慢吟咏,梦见你当年的双眼, 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 假意,或者真情, 唯独一人爱过你朝圣者的灵魂, 爱你衰老的脸上痛苦的皱纹; 当你佝偻着,在灼热的炉子边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感, 逝去的...