55问答网
所有问题
当前搜索:
古诗示儿原文及翻译
《
示儿
》这首诗的意思是什么?
答:
1、译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一
。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!2、作者:宋代的陆游 3、原文:
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日...
爱国小古文注释
及翻译
答:
一、原文 示儿 【作者】陆游 【朝代】宋代
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。二、注释 1. 示儿:给儿子们看。2. 但:只。3. 九州同:祖国统一。4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。5. 家祭:对祖先的祭祀。6. 乃翁:你的父亲。三、译文 我本来知...
示儿
前两句诗中最能体现诗人情感的两个字是什么?
答:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!《
示儿
》
原文翻译及
赏析 注释 示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。
《
示儿
》的
翻译
意思
答:
《示儿》为宋代陆游所作,原文与翻译如下:一、原文:宋·陆游《示儿》
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。二、译文 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天...
文言文在线 求
翻译
尝闻放翁志节
答:
原文:
众人质之以理,其辞穷,乃不得已而谢
。翻译:
大家就用道理来质问他,这个人理屈词穷,于是就不得不向大家道歉
。其:代词,陆游;徒:人,指代的也是陆游。诗歌欣赏《示儿》陆游〔宋代〕
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。翻译:原本知道死去之后就什么也没...
古诗
三首的
翻译
答:
示儿 (南宋)陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。诗意 我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。南宋军队平定中原的那一天,在家里祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉你们的父亲。全文 闻官军收河南河北 (唐...
示儿古诗
的意思
翻译
答:
《示儿》原文 示儿 宋·陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。《示儿》注释 ⑴示儿:写给儿子们看。⑵元知:原本知道。元,通“原”,本来。万事空:什么也没有了。⑶但:只是。悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同...
翻译
《
示儿
》《题临安邸》的
诗句
答:
示儿 【作者】陆游 【朝代】宋
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。译文 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息...
陆游
的
示儿古诗
意思
答:
《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首绝笔诗,全诗原文如下:
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。翻译:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭...
古诗
《
示儿
》的诗意是什么?
答:
《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。下面是我整理的古诗《示儿》的诗意是什么?欢迎阅览。示儿
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
。翻译:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
咏柳古诗原文及翻译
竹石古诗原文及翻译
墨梅古诗原文及翻译
村晚古诗原文及翻译
石灰吟古诗原文及翻译
示儿婿原文及翻译
示儿古诗 原文
示儿古诗的意思翻译
已亥杂诗古诗翻译