55问答网
所有问题
当前搜索:
列子文言文原文翻译及注释
《
列子
》一则
文言文翻译
答:
1.
列子
一则的原文 《列子》一则(伯牙善鼓琴……)原文(节选)
注释及翻译原文
:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得①之。伯牙游于泰山之阴,卒②逢暴雨,止于岩下;心悲,乃...
《
列子
》
原文及翻译
答:
【
原文
】子
列子
居郑圃②,四十年人无识者。国君卿大夫视之,犹众庶也③。国不足④,将嫁于卫⑤。弟子曰:“先生往无反期,弟子敢有所谒⑥,先生将何以教?先生不闻壶丘子林之言乎⑦?”子列子笑曰:“壶子何言哉⑧?虽然,夫子尝语伯昏瞀人⑨。吾侧闻之,试以告女⑩。其言曰:有生不生,有...
列子
学射
原文及翻译注释
答:
(
列子
)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。”
注释
:①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏...
《
列子
》
原文及翻译
答:
故子
列子
通乎性命之情,可谓能守节矣。
译文
:列子生活在贫困中经常面临饥饿颜色。有人在清代郑的儿子杨说起这件事:“列御寇是一个正确的人生活在您的国家治理方式是如此之差,我怕你不喜欢的文人领袖,对吗?”儿子杨立即派官员给列子米小米。列子派出官员看到,一再拒绝的礼物不接受子阳。官员离开,...
《
列子
》
原文及翻译
答:
原文
:子
列子
穷,容貌有饥色。有人曰:吾闻子列子御寇,有美乘,可以寄食,愿吾往观。乃往观之。御寇者,寒车瘠乘,一日而千里。使御寇者载入而观焉,由数十百人。观者皆出其门。门人怒,以数千人成之。列子谢之,而送之。归家,几日不出门。
翻译
:列子生活贫困,面容憔悴。有人对他说:...
《
列子
学射》
原文
与
译文
对照
翻译
!
答:
翻译
列子
学习射箭,已经能射中了。才去向关尹子请教。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不行。”列子回去继续学习了三年。又把学习的情况报告了关尹子。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了。”关尹子说...
《宋人学盗》(《
列子
》)
文言文
全篇
翻译
答:
作者或出处:《
列子
》
古文
《宋人学盗》
原文
: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:「吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。」向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及无不探也,未及时,以脏获...
《杨布打狗》
原文及翻译
答:
【
原文
】《杨布打狗》——战国·
列子
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”【
译文
】杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。天下起了雨,杨布便...
伯牙善鼓琴
原文及翻译
字译
答:
《伯牙善鼓琴》选自《
列子
》,为战国郑国人列御寇所著。
原文
伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此...
杞人忧天
原文及翻译注释
答:
杞人忧天的
翻译及原文
如下:译文:杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于是睡不着吃不下。又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
列子全文原文
列子全文及译文
《列子学射》原文及翻译
列子两则文言文翻译
子列子穷原文及翻译注释
列子中的二十个寓言故事
列子学箭原文及篇翻译
列子游记文言文翻译
列子师老商氏友伯高子文言文翻译