55问答网
所有问题
当前搜索:
出师表翻译
出师表
原文及
翻译
答:
《
出师表
》原文及
翻译
如下:1、原文 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为...
诸葛亮《
出师表
》全文及
翻译
答:
译文 怀禅微刻(前
出师表
+后出师表) 先帝创立的大业未完成一半却中途去世,如今天下分成了魏、蜀、吴三个国家,我蜀汉人力疲惫、民生凋敝,这的确处于形势危急、存亡难料的时候啊。然而侍卫大臣在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士们在战场上舍身忘死,这都是为了追念先帝给他们的特殊待遇,想要报答给陛下。陛下的确应该扩...
出师表
的
翻译
答:
译文 臣诸葛亮上表进言:
先帝开创大业未完成一半,竟中途去世
。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。陛下确实应该...
诸葛亮《
出师表
》全文及
翻译
?
答:
一、《出师表》的翻译如下:
1、先帝创业还没有完成一半就中途去世了。如今,天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻
。但是侍卫和臣僚们在内一直勤劳,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇,想在你的身上进行报答。你应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下...
出师表
中的重点句子
翻译
答:
翻译
:我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我身份低微,出身鄙野,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感动,从而答应为先帝奔走效力。(5)受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年...
《
出师表
》全文
翻译
答:
《
出师表
》出自于《三国志·卷三十五·诸葛亮传》,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。《出师表》全文
翻译
:先帝开创大业未完成一半却中途去世了。
出师表翻译
及注释
答:
塞:堵,阻隔。
出师表
赏析 宫中:皇宫中,指皇宫中的官员。府中:丞相府中,指朝廷中的官员。刘禅即位,命诸葛亮开府治事。陟罚臧否:陟:迁升,提升。本义是登山或登高,“提升”是其引申义。臧:善。这 里用作动词,褒扬。否(pǐ):恶。这里用作动词,责备。作奸犯科:干奸邪事情,犯科条...
《
出师表
》的
翻译
是什么?
答:
出师表译文:
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了
。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该...
出师表 翻译
及原文
答:
【
翻译
】:先帝开创大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉人力疲惫,民生凋敝,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答陛下。陛下你实在应该广泛地听取别人的意见,来发扬光大先帝...
出师表翻译
一句一译是什么?
答:
出师表翻译
一句一译:1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。先帝开创的事大业未完成一半,却中途去世了。现在天下分裂为三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时期啊。2、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。不过...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
及世祖殂全文翻译
出师表翻译简短
出师表的标题英语
九年级《出师表》原文
出师表翻译一句一译
《出师表》原文可复制
陈涉世家翻译
出师表一句一句对照翻译图片
出师表朗诵完整版