55问答网
所有问题
当前搜索:
兽有猱文言文翻译
爬树
文言文
答:
1. 文言文——黠猱(翻译) 兽有猱(读音nao二声,类似猕猴),
小而善缘(爬树),利爪
。虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖(读音dan四声,吃)之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥(荤腥,即美味只意),不敢私之,以献左右(对人不直称其名,只称...
文言文
助读《
猱
》的
翻译
,以及有什么样的启示?
答:
有一种狡猾的动物叫猱,(体形)小善于爬树,爪子锋利
。老虎的头上发痒,就让猱(帮他)抓挠,久而久之,(老虎头上挠)出了洞,老虎感到很畅快,没有发觉(脑袋挠破了)。猱逐渐取老虎的脑髓吃,然后把吃剩余下的来献给老虎。老虎吃了脑浆,(觉得脑浆)很美味,认为猱很忠心,就更加爱猱,亲近猱。
兽有猱
,小而善缘利爪。是什么意思?
答:
兽有猱小而善缘利爪全文翻译:
野兽之中有一种动物叫猱,小而善于爬树,爪子锋利
。老虎的脑袋痒,就让猱爬上去挠个不停,挠出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了。猱慢慢地取它的脑浆吃,把要扔掉的余渣献给老虎,说:“我偶尔得到些荤腥,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“猱真是忠心啊!
黠
猱文言文翻译
与注释是什么?
答:
翻译:
百兽之中有一种动物叫猱,体型小巧而且善于爬树,爪子锋利
。老虎的脑袋痒,就让猱爬到自己的头上搔痒,搔的久了,老虎的头顶被挠出了一个洞,老虎感觉非常舒服,一点也没有发觉。猱慢慢地掏出老虎的脑髓吃,然后把剩余下来的献给老虎。老虎吃了,觉得味道很好,称赞猱对自己很忠诚,从而更加喜爱和...
文言文
《黠
猱
》的
译文
和字词解释
答:
译文:
森林里有一种猴子叫“猱(náo),身体轻捷,善于爬树,一对爪子象小刀一样尖利
。它经常向老虎献媚,博取老虎的欢心。 老虎的头皮三天两头发痒,痒急了就在树干上蹭(cèng)。猱柔声蜜语地说:“老虎大伯,在树上蹭多脏啊,再说也不解痒呀。我给您搔吧。”说着就跳上虎头,用尖利的爪子给老虎挠痒痒。老虎感到...
文言文
助读《
猱
》的
翻译
,启示
答:
【译文】
野兽之中有一种动物叫猱
,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱爬上去挠个不停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,把要扔掉的余渣献给老虎,说:“我偶尔得到些荤腥,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“猱真是忠心啊!爱我而忘...
老虎之死
文言文翻译
及寓意
答:
译文
野兽之中有一种动物叫猱
,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱爬上去挠个不停,挠出了窟窿,老虎觉得十分痛快,不觉得脑袋挠破了。猱慢慢地取它的脑浆吃,把要扔掉的余渣献给老虎,说:“我偶然得到些荤腥,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“猱真是忠心啊!爱我而忘了自己的...
文言文
老虎之死
答:
左右:对对方的尊称,这里是猱对老虎的尊称 迹:追寻 啖:吃、食 走:逃跑、跑. 闪躲 木:树;在此,高木可以引申为树林 2. 有没有老虎之死的全片
古文
和
翻译
兽有猱
,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休。成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎,曰:“余...
兽有
揉,小而善缘,利爪
答:
“
兽有猱
,小而善缘,利爪。虎首痒,则使猱爬搔之。不休,成穴。虎殊以不觉也。猱取其脑啖之,而呔其余以奉虎,曰:余偶有所获腥,不敢私,以献左右。虎曰:忠哉猱也,爱我而忘其口腹。啖己又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木。虎跳踉,大吼乃死。” 我给
翻译
了一下,,一字一字打出来的,...
猱
搔虎痒
文言文翻译
是什么?
答:
猱
骚虎痒
文言文翻译
:野兽中有一种猴,体小而善爬树,爪子锐利。老虎头上痒,就让猴替它搔。不停地搔,搔出洞来了,老虎却觉得特别惬意而不知有洞。猴就慢慢地汲取老虎的脑浆来吃,而且用剩余下来的虎脑浆献于老虎,说:“我难得获得这荤鲜,不敢自己吃,特地献给你吃。”老虎说:“这只猴真是...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
猱搔虎痒文言文原文和翻译
兽有猱文言文翻译及原文字词注释
猱与虎文言文翻译
楚庄王问文言文答案及翻译
黠猱文言文翻译
黠猱文言文
猱之祸文言文翻译
贤奕编文言文翻译
黠猱媚虎最简单解释