55问答网
所有问题
当前搜索:
黠猱文言文
黠猱
翻译
答:
又如:
猱
升(猿猱上树。比喻像猿猴似地轻捷攀登) “惚”另见hū猱【獿】náo<形>形容轻捷、轻快 [spry and light]猱进鸷击。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》又如:猱进(轻捷地前进);猱援(轻捷攀援);猱狞(轻捷勇猛)
文言文
《猱》选自《古今谭概》《古今谭概》兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱...
黠猱文言文
答:
天长日久,老虎的脑浆被掏空了,头疼得象要裂开一样。它这才发现自己上了猱的当,挣扎着要去找猱算帐。但是,猱早就躲到高高的树枝上去了。老虎恨恨地狂吼着,打几个骨碌,倒在地上死了。新年快乐.2.
文言文
——
黠猱
(翻译) 兽有猱(读音nao二声,类似猕猴),小而善缘(爬树),利爪。虎...
黠猱
欺虎
文言文
阅读答案
答:
它这才发现自己上了猱的当,挣扎着要去找猱算帐。但是,猱早就躲到高高的树枝上去了。老虎恨恨地狂吼着,打几个骨碌,倒在地上死了。 新年快乐. 3.
黠猱
译文 释义汉字:猱(夒)náo骨刻文演变:自右向左:骨刻文-甲骨文-金文-小篆-隶书猱【獿】náo 兽名 [macaque]。 猿属。身体便捷,善攀援。 又名“...
黠猱文言文
翻译与注释是什么?
答:
翻译:百兽之中有一种动物叫
猱
,体型小巧而且善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱爬到自己的头上搔痒,搔的久了,老虎的头顶被挠出了一个洞,老虎感觉非常舒服,一点也没有发觉。猱慢慢地掏出老虎的脑髓吃,然后把剩余下来的献给老虎。老虎吃了,觉得味道很好,称赞猱对自己很忠诚,从而更加喜爱和...
文言文
——
黠猱
(翻译)
答:
及至脑空痛发,方知因猱受害,欲寻猱治罪,怎奈
猱黠
已逃。悔恨交加的老虎,遂跳踉大吼而死。兽有猱(读音nao二声,类似猕猴),小而善缘(爬树),利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖(读音dan四声,吃)之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥(荤腥,...
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译
黠猱文言文
翻译注释
答:
虽
黠
者不能辨其为真与伪也的翻译:即便是聪明狡黠的人也不能够分辨其是真是假。黠的读音:xiá,聪明狡猾的意思。这句话出自《黄履庄传》。黄履庄是广陵(今扬州)人,清初制器工艺家、物理学家,在工程机械制造方面有很深的造诣。从小就聪明,读书过目不忘,经常喜欢有新的想法,自己动手制作小...
文言文
《
猱
》
答:
4.
文言文
《
黠猱
》的译文和字词解释 [原文]兽有猱①,小而善缘②,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休③。成穴,虎殊快④,不觉也。猱徐取其脑啖之⑤,而汰其余以奉虎⑥,曰:“余偶有所获腥⑦,不敢私⑧,以献左右⑨。”虎曰:“忠哉猱也⑩,爱我而忘其口腹(11)。”啖已(12)...
揉搔虎痒
文言文
答案
答:
黠揉媚虎指明了喜欢逢承、厌恶批评都会自食恶果。 3.
文言文
《
黠猱
》的译文和字词解释 [原文] 兽有猱①,小而善缘②,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休③。成穴,虎殊快④,不觉也。猱徐取其脑啖之⑤,而汰其余以奉虎⑥,曰:“余偶有所获腥⑦,不敢私⑧,以献左右⑨。”虎曰:“忠哉猱也⑩,爱我而忘...
文言文
启蒙读本全部翻译
答:
127.
黠猱
译文:野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃...
黠猱古文
给我们什么道理
答:
这则寓言告诉人们,世上有贪婪自私,灵魂龌龊的小人,他们嘴上一套心里一套,如果看不清他们的本质,就会自食苦果。
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
黠猱文言文翻译及原文注释
黠猱文言文配图
黠猱文言文翻译
黠猱文言文启示
黠猱文言文朗读
黠猱媚虎最简单解释
黠猱媚虎文言文翻译
猱之祸文言文翻译
黠猱的注音版