55问答网
所有问题
当前搜索:
中文很难学 英语翻译
我看到
英语
单词能立马想到中文,但是反过来就不行了。
中文翻译
成
英文
也不...
答:
看到
中文
却
很难
想起
英文
单词:表明你的单词只是背会了,并没有掌握,因为中文要用
英语
表达会需要你对英语单词的一般用法也很了解。比如well 表示好,但如果中文是我数学很好,就不一定会知道
翻译
是:I can do well in math.因为反方向涉及到了句子结构。这个需要平时把课文和句子用法自己学会提炼。即找到...
最难
翻译
成
英语
的
汉语
句子是哪一句
答:
其实现代文还好,尤其是文言文,古诗词,而且文言文里还有通假字,如果你没学好古
汉语
,你翻译的时候很有可能就会翻译错误哦。像“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”“在天愿作比翼鸟,再地愿为连理枝”这些都是
很难翻译
的,首先“灯火阑珊处”“比翼鸟”“连理枝”这些在
英文
里都不是...
汉语
比
英语
词汇少,为什么还
难学
答:
难学是欧美人认为的 你让中国那些没有学会
英文
的人说
英语
好不好学?有一方面是因为中国人喜欢骗自己 认为英语好学可以成为通用的原因
中文难学
所以不在世界通用 其实是因为世界地位的问题 假如中国一家独大超越美国的能力 那人人都会
学中文
了。
中文
又没有语法为何
难学
?我学其他语言,最难的就是语法,几百上千的...
答:
最后我还是要说一句,个人认为
中文
作为世界上还存活下来 比较古老的语言之一,绝对是一个比较丰富,成熟的语言,在下深深引以为傲。(本人非任何专业,一点想法分享一下。。。)又补充 (^_^|||:中文中还有一个
难学
的:量词。
英文
里面除非是
特别
强调容器之类,一般不管是什么东西,一个就是one,两个...
难以
翻译
成
英语
的
中文
词语有哪些
答:
长辈和亲近的人到访你家里并之后向你告别之后,你会加以关心和叮嘱的情绪在这个词语里,路上慢走,路上慢点,英语里
很难
解释为什么要让人慢慢走路4,冤枉to wrongly accuse(错告)这个
英文翻译
可以解释为,错误的指责,不公平的对待,比如有人认为你在伤害他,实际上你正在努力的帮助他救助他,...
为什么要反对用
中文翻译学英语
?
答:
如果直接
翻译
成
中文
,可能会忽略这些细微的差别。总的来说,虽然直接翻译在某些情况下可能会有帮助,但如果过度依赖,可能会对
英语学习
产生负面影响。
学习英语
时,我们应该尽量去理解和适应英语的思维方式,而不是简单地将其翻译成母语。这样,我们才能真正掌握英语,提高我们的语言能力和跨文化交流能力。
为什么从
英文
想到
中文很
容易,但从中文想到英文缺
很难
?
答:
母语自然脱口而出,感觉不到思维过程,说一门外语,必须经历一种
翻译
过程,哪怕很短很短的过程,也必须有的,快到极点就是同声传译,这个能达到中英顶级同传的,放眼中国也找不到100人的。因此一般用途者,相对准确就不错了
如果你要学好中文你应该多读多背
中文翻译英语
句子该如何翻译
答:
If you want to study Chinese well,you shouid practise more.
考研
英语翻译
真是
太难
了,想要拿分不容易。但又不能放弃,我该怎么办...
答:
该部分需考察单词、语法等基本问题,还有句子结构分析、
英语
背景知识和
中文
水平。对考生的要求最高,所以
翻译
的分数不好拿。翻译其实是从属于阅读理解的,因为翻译题目是从阅读理解中摘取的,而这些句子的选择通常是带有从句的长难句,通常也是理解文章大意的关键句子。从近些年的真题中命题者有一个
非常
明显...
从语言学分析一下:
汉语
和
英语
哪个
难学
!
答:
当然是汉语了,
英语
是别的国家的语言,当然了,美国.英国.澳大利亚.意大利.新西兰.爱尔兰等其他国家的人会觉得
汉语难学
.
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜