55问答网
所有问题
当前搜索:
とりあえず和とにかく的区别
“
とにかく
”和“
とりあえず
”
的区别
是什么?
答:
とにかく
出席しま
す
。=後で条件
が
変わっても、出席する予定。
とりあえず
出席します。=後で条件が変わったら、出席を取りやめるかもしれない。
“
とりあえず
”和“
とにかく
”的用法
区别
是什么?
答:
とりあえず
(まず)暂时,姑且,首先,先 取り敢えずこれをやってくれ/暂时先办这个吧.
とにかく
【副】无论如何,不管怎样;总之;好歹,不论好坏;反正;姑且,姑且不论(不说)。(他の事柄は别问题としてという気持ちを表
す
。いろいろ事情はある
が
、それはさておき。何はともあれ。い...
一応
とりあえず
とにかく
区别
答:
一応:就算是这样的吧
とりあえず
:那,首先我们先把她送走再说
とにかく
:总而言之,按我说的去做肯定没问题。
几个词语
的区分
答:
とりあえず
首先,姑且。强调优先,也可以翻译成总之 例如,とりあえず、教室からでていて
とにかく
总之,无论如何,强调条件,例如:外の人に頼らないで、とにかく自分でやってみましょ 降る=ふる、主要指下雨,下雪 降りる=おりる、主要指下车 ...
关于日语的“总之”和“暂且”
答:
とにかく
,---总之 とにかく家に帰ってくれ 总之,先回家去。
とりあえず
,---首先 とりあえず、家に帰ってくれ 首先(不管别的,又没问题),先回家去 一応,---姑且 一応、家に帰ってくれ 姑且(可能还有问题,但)先回家去 いったん,---先(然后还有其他举动)いったん、家に帰っ...
日语语法的“总之”问题
答:
总之最恰当的是日语是:つまり 要
す
るに(文章语)
とにかく
、
とりあえず
有先的意思 とりあえず/とにかくやってみてください 先做做看 いずれにしても 不管什么
ど
うしても 不管怎么样 要するに总之 どうせ反正的意思 意思都是不一样的~~...
日语的【总之】怎么写的?
答:
你好!“总之”的日语是“
とにかく
”---TO NI KA KU。与“总之”相近的是“
とりあえず
”---TO RI A E ZU。﹙“首先”的意思。﹚
日语里
とりあえず
是什么意思
答:
とりあえず
【取り敢えず】意思:1.赶忙,赶快;急忙;匆匆忙忙。例句:(1)その知らせを受けると 彼は取るものも 取り敢えず 现场
に
急行した。一接到通知他就急急忙忙奔赴了现场。(2)取り敢えず 応急処置をして病院へ运ぶ。先做一下应急处理再送医院。2.暂时,姑且,首先,先。例...
とりあえず
是什么意思
答:
とりあえず的
意思是首先;暂时;姑且,赶忙;火速。这是文语里的否定说法。文语否定助动词ず的一些用法在现代口语中使用仍然很频繁,但其接续法和活用形都
不同
于现代口语。文语否定助动词ず除了可以接动词后面外,还可以接在形容词、形容动词、形容词活用形助动词和形容动词活用形助动词的后面。少な...
とにかく
是什么意思
答:
…”之意。后边伴有表示非平均程度的表达方式,在强调时使用“非常に / 大変 /
す
ごく…だ”。是口语。 2
とにかく
V 反正、姑且(1)うまくい
くか
わ
かり
ません
が
、とにかくやってみます。不知能否干好,先干干试试。(2)とにかく言われたことだけはやっておきました。总之...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
あの和ええと的区别
とりあえず例句
とりあえず和とにかく的区别