《鹧鸪天 代人赋》 辛弃疾 的翻译 只要翻译,不要赏析!!

《鹧鸪天 代人赋》 辛弃疾 的翻译 只要翻译,不要赏析!! 开头是:陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些……

第1个回答  2020-03-28
〔原文〕
鹧鸪天·代人赋----辛弃疾
陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。
平岗细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。
城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。
[翻译]
田间小路上枝条轻摆的桑树吐出了嫩绿的枝芽,东边邻居家的春蚕也开始孵化。平整的山岗上黄色的小牛犊在春天的草地上鸣叫,几只乌鸦点缀在黄错落日、阵阵春寒的山林中。
远处的青山忽远忽近,小路纵横交错着,不远处飘荡着酒旗,还有几间村民的房舍。山城中桃树李树正风雨中沐浴着春愁,溪边盛开的荠菜花正预示着春天的到来!
相似回答
大家正在搜