请大神帮我把这个志望理由翻译成日语,不能有语法错误和错别字,要用敬体,感激不尽!!!

尊敬的同志社大学的老师您好!感谢您给我陈诉志望理由的机会!我的名字叫牟旭东,目前就读于重庆邮电大学软件学院,专业是软件工程,专业成绩较好,并且在校学习了一年半的日语。我知道同志社大学在教育中重视大学生不被任何既有程式所束缚,大胆发挥自由活泼的创造精神,鼓励青年人在学习中着眼长远人生及独立思考能力的获取。我由衷的希望在贵校科学的教育方式下学习先进的文化。我坚信,在贵校学习的知识对我的人生是一个宝贵的财富。

第1个回答  2011-11-13
尊敬の同志社大の先生こんにちは!感谢しております。私に金宇中氏の机会を理由します!私の名前は牟旭东ともします、いま重庆邮电大学ソフトウェア学院で、専门はソフトウェア工学を専攻の成绩がよくても、学校での一年半の日本语を勉强しています。私は知っていて同志社大教育で重视されないので何の大学生もあれば大胆に缚られて、自由にはつらつとした创造精神を発挥、励ましたり青年は长期的に人生を勉强に着目及び独立思考力を得ようとします。私は心から希望贵学で科学教育の下での先进文化ありました。私はそれを信じる贵校で勉强の知识は私の人生は1つの贵重な财产であります。
第2个回答  2011-11-13
こんにちは、同志社大学を尊敬する先生!あなたを感谢して私に志が理由を访问する机会を诉えます!私の名は叫んで旭东をむさぼって、重庆邮电大学ソフトウェア学院に目下勉强して、専攻科目はソフトウェアエンジニアリングで、専门の成绩は比较的良く、しかも在校は半の日本语を1年勉强しました。私は知るか同志社大学は教育の中で大学生がどのようなある格式所によって束缚されないことを重视して、大胆に自由に反応しやすい创造精神を展开して、学习の中に青年を激励する着目は长く,人生及び独立思考する能力のは得ます。私が心からのする希望は高いことに校科学のは教育して,方式の下は先进的な文化を勉强します。私は确信して、高いことに校勉强する知识は対して,私の人生は1つの大切なことの财产です。追问

您好 感谢您这么用心的翻译 但是有些是简体 能请您再帮我弄成敬体吗 而且这些都是汉字啊 不是日汉字

第3个回答  2011-11-13
哥们 第一同志社虽然不是什么大名门 好歹也是关关同立之一 您这点水平都没有 还想考gay社大啊
另外你这里的话都是说给中国应试xx教育官写的 说白了就是假的一比 一堆客套话没有一点实质内容
还是好好学学日语再考虑吧追问

如果你不想帮忙 也请不要讽刺我

追答

没想讽刺你 只是告诉你事实 别把外边什么都想的特好 到时候碰壁的是你自个儿 我不知道你日语水平 不过如果连 志望書 都写不了 何况学工程 基本上前路漫漫 属于浪费钱 不过有钱的话到无所谓 就当去学日语了

追问

我就是想去学日语 主要是这个东西要搞定 很麻烦啊

第4个回答  2011-11-13
想去同志社大学,先查好该校的老师,锁定目标,给那个老师单独写。你的这份稿子,是同志社大学的老师,谁都可以,这种感觉不好。日本人也一样,他们更重视细节。那种官方文件式的求学信,发一堆同样的,他们也知道,会直接扔进垃圾桶。
如果写信一定要手写,不要打字的或打印的。
还要涉及一些专业方面的内容,想去的理由要充分,有些真实感。
改好了,可以给你翻译。你这份稿子,就不用翻了。追问

请问你觉得前面几篇 哪篇写得好点

追答

?

第5个回答  2011-11-13
尊敬する同志社大の先生こんにちは!感谢しております。私に金宇中氏の机会を理由メ!私の名前は牟旭东に在学中、重庆邮电大学ソフトウェア学院で、専门はソフトウェア工学を専攻の成绩がよくても、学校での一年半の日本语です。私は知っていて同志社大教育で重视されないので何の大学生もあれば大胆に缚られて、自由にはつらつとした创造精神を発挥、励ましたり青年は长期的に人生を勉强に着目及び独立思考力を得ようとする。私は心から希望贵学で科学教育の下での先进文化だった。私はそれを信じる贵校で勉强の知识は仆の人生は1つの贵重な财产であります。追问

请把汉字都改为日汉字 我不知道怎么改 谢谢

本回答被提问者采纳
相似回答