55问答网
所有问题
帮忙翻译一下^_^
to be or not to be , that's a question
谢谢*_*
@!@
举报该问题
其他回答
第1个回答 2007-07-14
生存还是死亡,这是个问题。
这句话是莎士比亚名剧哈姆雷特里的名言哦。
第2个回答 2007-07-14
生存还是灭亡,这是个问题。
这是哈姆雷特的经典台词哈!
第3个回答 2007-07-14
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
这是哈姆雷特的著名句
第4个回答 2007-07-14
做或不做,那是个问题.
第5个回答 2007-07-14
生存还是毁灭,这是一个值得深思的问题.
1
2
下一页
相似回答
帮忙翻译一下^
^
答:
这是各国语言的我爱你的意思.1 法语:jet\` aime priscilla 2 德语:ich liebe dich priscilla 3 瑞士语:ich li dich 4 希腊语:s\`agapo 5 犹太语:ani ohev otach 6 匈牙利语:szertlek 7 爱尔兰语:taim i\`ngra leat 8 爱沙尼亚语:mina armadtansind 9 芬兰语:min rakastan sinua 10比利时...
帮忙翻译一下^
^
答:
单纯的这句话可
翻译
成多个意思,你自己对号吧。1。그것도, 내가 나중에 깼다.连那个也是后来我打碎的。2。그것도, 내가 나중에 깼다....
帮忙翻译一下^
^
答:
아무렇지도 않은 밤공기가 피부를 예민하게 스치고, 아무렇지도 않은 ...
帮忙翻译一下^
^
答:
砸碎的碳粉飞到眼睛里流泪的时候我就经常回来了。~~~`貌似是这样的。猜想 反正直译就是一楼所说达~~我觉得你再发问的时候应该捎带上上下句,然后我们就好理解啦~~
^_^
帮忙翻译一下^
^
答:
他看的方式给予的权力,眼睛坚定地研究,尽早为雪来,伤害眼睛,正如我忘了眨眼jjilkkeum将注意力转向任何关系。
大家正在搜
帮忙一下
帮忙解答一下
请帮忙看一下
请帮忙找一下
帮忙盖一下
帮忙引荐一下
帮忙给我查一下
帮忙点一下谢谢
帮忙搜索一下