多多益善文言文寓意

如题所述

第1个回答  2022-11-18

1. 古文< >的意思

1. 译文:

刘邦曾经闲暇时随意与韩信评论各位将领是否有才能,各自有高有低。刘邦问道:“像我这样的人,能够统率多少士兵?”韩信说:“皇上您只不过能指挥十万人。”刘邦说:“那对你来说你能指挥多少呢?”韩信回答道:“我指挥士兵越多越好。”刘邦笑道:“指挥士兵越多越好,那为什么被我所控为我效命?”韩信说:“皇上您不善于指挥军队,但善于指挥将官,这就是韩信我之所以被皇上您所控,为您效命的原因了。而且皇上您指挥将官的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”

2. 原文:

上尝从容与信言诸将能否,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”(选自《史记·淮阴侯列传》)

3. 多多益善duō duō yì shàn]:益:更加,多;善:好。形容一样东西或人等越多越好。 又有韩信将兵多多益善之意。

2. 多多益善文言文解释,拜托,拜托

原文

上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也.且陛下所谓天授,非人力也.”

译文

皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有差别.皇上问韩信:“像我的才能,能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万.”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好.”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因.并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的.”

注释:

1.通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”.何为为我禽:通“擒”,捉住.此文中指“辖制”.

2.上尝从容与信言诸将能不:指刘邦.上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意.各有差(ci):等级,此处指高低.多多益善:形容越多越好.益,更加.善,好.多多益善,何为为我禽?何为:为何,为什么.为:被 陛下不能将兵,而善将将:将统帅,带领,第二个“将”作名词用,指将领.

注释

从容:随意 言:谈论、讨论 几何:多少 益:更加 善:好 禽:同“擒”,捉住 差:不同等第

3. 古文(多多益善的解释是什么

【解 释】

益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。

【典 故】

刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论 一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。当然,那些人都不在韩信 的眼中。刘邦听了,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。”韩信回答。 刘邦又问:“那你呢?”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊!” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。

后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。

4. 《多多益善》文言文阅读

成语资料 【注 音】duō duō yì shàn

【英 文】the more the better

【解 释】益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。 又有韩信将兵多多益善之意。

【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。

【近义词】贪多务得、贪得无厌

【反义词】清心寡欲、不忮不求

【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精悍

【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better

成语出处

西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善耳。”

成语典故

刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,(刘邦)与韩信讨论各位将领才能的大小。每个人的能力有高有低。刘邦问道:“像我自己一样的能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好。”刘邦笑道:“你统帅士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。

后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后最终设计杀害了韩信。

文言文 原文

上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

译文

刘邦闲暇时随意与韩信评论各位将领是否有才能,各自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统率多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统率十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统率多少呢?”韩信回答道:“我统率士兵越多越好。”刘邦笑道:“统率士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统率士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”

注释

上:指汉高祖刘邦

尝:同"常",曾经

从容:闲暇时随意

信:指韩信

言:谈论、讨论

诸:各位、众

能不(fǒu):即优劣。不同“否”,这里指没有才能

差:差别

将:率领、统帅

几何:多少

于:对于

益:更加

耳:了

何为:即“为何”,为什么

为:被

禽:同“擒”,捉住

善:擅于

此乃:这才

天授:天生的

人物性格

韩信:才高过人,自信,自夸,知己知彼,能言善辩,善战

汉高祖刘邦:心胸宽广,机智,知人善用

成语示例

这位公子却有钱癖,思量多多益善,要学我这烧争之法。(清·吴敬梓《儒林外史》第十五回)

多多益善倒是多多益善,这回可是上面逼得急,要得急呀!(高玉宝《高玉宝》第十章)

一个人身上不可能没有缺点而都是优点;但优点应该多多益善。

在当前资金短缺情况下,要改变储备多多益善的习惯做法,紧俏的、一般的、市场上有随时都可调进的,各存多少要有所分析,逐步形成梯形库存结构。

列入重点的技改项目不但可以争得贷款,而且税前还贷又使企业无欠债之忧,所以贷款多多益善。

相似回答