今日的月色真美.?

如题所述

第1个回答  2022-08-10

“今晚的月色真美啊”意思:因为今晚有爱人相伴,心情悦愉,不仅月色美,眼中的任何事物都应该是很美的哟!

这句话的日语版是「今夜は月が绮丽ですね」

这是夏目漱石的一句名言,不是文学作品里的,而是作为英语教师,在教学中说的。

在翻译英语 l love you 时,夏目漱石如上翻译。体现了日本人的含蓄,和夏目漱石的浪漫。

含义是,因为有你在,月亮才格外美丽。是日本的爱情名句之一。

相似回答