请英语翻译高手帮帮忙,谢谢

麻烦英语高手帮我翻译以下这个句子,要比较FORMAL的说法,谢谢!!!

its purpose is to promote international circulation of authentic German and French lyrical and choreographic productions.(关于德,法国歌剧与国际合作)

在线等!!!

第1个回答  2008-01-31
它被预想可以提升国际歌剧的良性循环包含了德国(歌剧)的严谨地道和法国的浪漫抒情还可以有效促进遍舞的国际化。

自己翻译的意思差不多了 希望你看的懂!那个it是形式主语 结合上下问才好判断 大概是合作只类的吧 cooperation之类!大概意思就是这个
第2个回答  2008-01-31
它的目的是促进德国和法国正统的(权威性的)歌舞创作的国际交流。本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-01-31
旨在促进德法两国间情感丰富且兼具舞艺的艺术的互通。
第4个回答  2008-01-31
其宗旨是促进国际流通的正宗德国和法国抒情和编舞制作。
第5个回答  2008-01-31
它的目的将促进地道德国和法国抒情和编舞生产的国际循环
相似回答