55问答网
所有问题
"next to never"是什么意思?从语法、语意上怎么讲?麻烦擅长英语的朋友解释一下。
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-11-19
Next to never = almost never,类似的用法还有next to nothing (= almost nothing),但是这种说法较少使用。
追问
谢谢,给你分
本回答被网友采纳
第2个回答 2012-11-19
almost never
第3个回答 2012-11-19
下一个永不
追问
你错了,怎么可以按字面翻译??
第4个回答 2012-11-20
对不起 我太清楚!!
相似回答
英语
所有时态和讲解
答:
5.have gone to意为“去了某地(现在已经不在说话的地方)”,have been to意为“去过某地(现在已经不在该地)”
。He has gone to Beijing.他去了北京(现在不在这儿)。 He has been to Beijing three times.他去过北京三次(现在不在北京)。(七)现在完成进行时现在完成进行时表示发生在过去的动作到目前已经...
infrontof的
意思是什么
答:
infrontof的意思是:在前面
。infrontof的意思是:在前面。infrontof的例句是Idroveupinfrontofthehouseandhonked.我将车开到屋子前面然后按喇叭。infrontof的读音是英[infr_nt_v];美[_nfr_nt_v]。一、参考翻译点此查看infrontof的详细内容在前面二、网络解释1.infrontof什么意思1.在...前面:335.befreedf...
初二
英语
答:
next to nothing 极少;几乎没有
next to 在~的旁边 name call someone names 谩骂;骂人 make a name for oneself 成名 order in (good) order 按(正确的)顺序 (be) out of order 出了毛病;发生事故 keep order 维持秩序 in order to\that 为了;以便 on order 已经定购的 place an order for sth wit...
...
英语的
一个谚语 里面有个单词是two coins的。
怎么
翻译啊
答:
“一个事物有二个方面”
英语的
一个谚语 里面有个单词是two coins的。怎么翻译啊。 这只能意译。谚语本来就不好翻译。First of all,we must let everyone see the imprtance of ___.2、Then we ___3、Only when everyone makes a joint-effcet to ___can this problem be solvedfirst, second, third,...
大学
英语
综合教程1课文详解,重点句子分析
答:
Frankly, I
never
considered myself bald until I went to a formal dinner and bent over to pick up a napkin. The woman
next
to
me looked down at my head, turned to the waiter and said, “No melon, thank you.” 坦白说,我从不认为我秃顶,直到有一次我去一家正规的餐厅,弯腰捡餐巾时,挨着...
大家正在搜