1 日本语が上手なので、彼は「てっきり」日本人だと思う。2部屋にいなかったから、「てっきり」もう帰ってしまったのかと思った。(只有一句正确)哪句正确?为什么?
你的字典解释翻成中文:与预想推测一致,一定;不会错的。放在两句里似乎都可以,那为什么选2呢?
てっきり和だと冲突了,2正确。
还是不太明白,字典例句:てっきり先生だと思ったら人ちがいだった。请问这句てっきり和だと有没有冲突?