进击的巨人台词翻译

请精通日语的朋友帮我翻译一下进击的巨人26集开头三笠和艾伦的台词。希望和原台词一样,谢谢!
三笠:这是没有办法的事情吧,因为世界是残酷的。
艾伦:全部驱逐出去……不……全都杀掉!

第1个回答  2013-10-31
三笠:これは仕方のないことでしょう、だから、世界は残酷な。
艾伦:全てを追い出す……ない……全部杀し!

这是我用百度翻译器翻译的,所以可能会有错
第2个回答  2013-10-31
三笠:仕方【しかた】ないでしょう、世界【せかい】は残酷【ざんこく】なんだから
艾伦:駆逐【くちく】してやる、いいや、杀す【ころす】!
原台词本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-10-31

    不过。

相似回答