道生廉约文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-12

1. 求一下文言文答案

1.写出下列加点词在句中的含义(4分)

①一熊皮障泥,数十年不易 ( 一件熊皮马鞯,用几十年也不换 )

②吾岂可安坐华美也 ( 我怎么可以安稳的享受华堂美宅呢 )

③弟义琎为市堂材 ( 弟弟义琎去街市买了建造正堂的木材 )

④岂可尚营美宇,以速祸咎 ( 怎么可以建造漂亮屋子,来招惹祸端?——死于安乐之理 )

2.把下列句子译成现代汉语(5分)

①身为三司,而衣不华饰,食不兼味。

译文: 作为三司高官,也不怎么穿好衣服,不吃美食。(兼味,多种味道在一起,比喻好吃的事物。)

②既处贵仕,又广居宇,非有令德,必受其殃。

译文:即处在高官显位,又住在宽敞的好屋子里,如果德行不够,就有灾祸了。

3.比较下列两组句子中的加点词,选出判断正确的一项(2分)

①昔霍去病以匈奴未灭/ 敕将作造堂以安灵座焉

②吾岂可安坐华美也/ 兄位高,安可逼下 d,意思都不同

A.①意思相同,②不同 B.①②意思均相同

C.①意思不同,②相同 D.①②意思均不同

4.乙文中,与“广居宇”中的“广”字意义相同的一个字是“ 美 ”;乙文中,与甲文道生住宅“卑陋”意义相近的一个词语是“ 褊迫 ”。(2分)

5.道生毁掉华宅和李义琰不置豪宅两者同样值得肯定。你认为他们二人当中哪一位更值得称颂?请简述理由。(4分)

答:李义琰更会为人称颂,其理由更加符合君子之德,道生是因为还存在敌人,有一定的外界因素,而李义琰纯因为他的道德观念非常高尚,对于事理非常透彻,可称为贤人了。

2. 道生廉约的翻译

魏书.长孙道生传 长孙嵩长孙道生 长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。

父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年十四,代父统军。

昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之。 刘显之谋难也,嵩率旧人及乡邑七百余家叛显走,〔二〕将至五原。

时寔君之子,亦聚众自立,嵩欲归之。见于乌渥,称逆父之子,劝嵩归太祖。

嵩未决,乌渥回其牛首,嵩僶俛从之。见太祖于三汉亭。

太祖承大统,复以为南部大人。累著军功。

后从征中山,除冀州刺史,赐爵钜鹿公。历侍中、司徒、相州刺史,封南平公,所在著称。

太宗即位,与山阳侯奚斤、北新侯安同、白马侯崔宏等八人,坐止车门右,听理万几,故世号八公。 晋将刘裕之伐姚泓,太宗假嵩节,督山东诸军事,传诣平原,缘河北岸,列军次於畔城。

军颇失利。诏假裕道,裕於舟中望嵩麾盖,遗以酃酒及江南食物,嵩皆送京师。

诏嵩厚答之。又敕简精兵为战备,若裕西过者,便率精锐南出彭沛,如不时过,但引军随之。

彼至崤陕间,必与姚泓相持,一死一伤,众力疲弊。比及秋月,徐乃乘之,则裕首可不战而悬。

於是叔孙建等寻河趣洛。遂入关。

〔三〕嵩与建等自成皋南济,晋诸屯戍皆望尘奔溃。裕克长安,嵩乃班师。

太宗寝疾,问后事於嵩,嵩曰:「立长则顺,以德则人服。今长皇子贤而世嫡,天所命也,请立。

」乃定策禁中。於是诏世祖临朝监国,嵩为左辅。

世祖即位,进爵北平王,司州中正。诏问公卿,赫连、蠕蠕征讨何先。

嵩与平阳王长孙翰、司空奚斤等曰:「赫连居土,未能为患,蠕蠕世为边害,宜先讨大檀。及则收其畜产,足以富国;不及则校猎阴山,多杀禽兽,皮肉筋角,以充军实,亦愈於破一小国。

」太常崔浩曰:「大檀迁徙鸟逝,疾追则不足经久,大众则不能及之。赫连屈丐,土宇不过千里,其刑政残虐,人神所弃,宜先讨之。

」尚书刘洁、武京侯安原请先平冯跋。〔四〕帝默然,遂西巡狩。

后闻屈丐死,关中大乱,议欲征之。嵩等曰:「彼若城守,以逸代劳,大檀闻之,乘虚而寇,危道也。

」帝乃问幽微於天师寇谦之,〔五〕谦之劝行。杜超之赞成之,〔六〕崔浩又言西伐利。

嵩等固谏不可。帝大怒,责嵩在官贪污,使武士顿辱。

寻迁太尉。久之,加柱国大将军。

自是,舆驾征伐,嵩以元老多留镇京师,坐朝堂,平断刑狱。薨,年八十。

諡曰宣王。后高祖追录先朝功臣,以嵩配飨庙庭。

子颓,善骑射,弯弓三百斤。袭爵,加侍中、征南大将军。

有罪,黜为戍兵,后复爵。薨,諡曰安王。

子敦,字孝友,位北镇都将。坐黩货,降为公。

高宗时,自颂先世勋重,〔七〕复其王爵。薨,諡简王。

子道,字念僧,袭爵。久之,随例降为公,位右卫将军。

卒,諡慎。 子悦,袭爵。

建义初,复本王爵,寻降为公。位光禄少卿。

卒,赠司空。 长孙道生,嵩从子也。

忠厚廉谨,太祖爱其慎重,使掌几密,与贺毗等四人内侍左右,出入诏命。太宗即位,除南统将军、冀州刺史。

后取人美女以献太宗,切责之,以旧臣不加罪黜。 世祖即位,进爵汝阴公,〔八〕迁廷尉卿。

从征蠕蠕,与尉眷等率众出白黑两漠间,大捷而还。世祖征赫连昌,道生与司徒长孙翰、宗正娥青为前驱,遂平其国。

昌弟定走保平凉,刘义隆遣将到彦之、王仲德寇河南以救定。诏道生与丹阳王太之屯河上以御之。

遂诱义隆将檀道济,邀其前后,追至历城而还。除司空,加侍中,进封上党王。

薨,年八十二。赠太尉,諡曰靖。

道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味。一熊皮鄣泥,数十年不易,时人比之晏婴。

第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑。道生还,叹曰:「昔霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!」乃切责子弟,令毁宅。

其恭慎如此。世祖世,所在著绩,每建大议,多合时机。

为将有权略,善待士众。帝命歌工历颂群臣,曰:「智如崔浩,廉如道生。

」及年老,颇惑其妻孟氏,以此见讥。与从父嵩俱为三公,当世以为荣。

子抗,〔九〕位少卿,早卒。 抗子观,少以壮勇知名,后袭祖爵上党王。

时异姓诸王,袭爵多降为公,帝以其祖道生佐命先朝,故特不降。以征西大将军、假司空、督河西七镇诸军,讨吐谷浑。

部帅拾寅遁藏,焚其所居城邑而还。高祖初,拜殿中尚书、侍中。

吐谷浑又侵逼,复假观司空讨降之。后为征南大将军。

薨,諡曰定。葬礼依其祖靖王故事,陪葬云中金陵。

子冀归,六岁袭爵,降为公。高祖以其幼承家业,赐名稚,字承业。

稚聪敏有才艺,虚心爱士。为前将军,从高祖南讨,授七兵尚书、太常卿、右将军。

世宗时,侯刚子渊,稚之女婿。刚为元叉所厚,故稚骤得转进。

出为抚军大将军,领扬州刺史,假镇南大将军,都督淮南诸军事。萧衍将裴邃、虞鸿袭据寿春,稚诸子骁果,邃颇难之,号曰「铁小儿」。

诏河间王琛总众援之。琛欲决战,稚以雨久,更须持重。

琛弗从,遂战,为贼所乘,稚后殿。初,稚既总强兵,久不决战,议者疑有异图。

朝廷重遣河间王琛及临淮王彧、尚书李宪等三都督外声助稚,内实防之。 会鲜于修礼反於中山,以稚为大都督北讨。

寻以本使达邺城。诏稚解行台,罢大使,遣河间王琛为大都督,郦道元为行台。

3. 《以俭持家》文言文的原文及翻译,

原文道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味.一熊皮鄣泥,数十年不易,时 人比之晏婴.第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑.道生还,叹曰:“昔 霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!”乃切责 子弟,令毁宅翻译长孙道生廉洁而俭约,虽是三司显职,而所穿的衣服不饰以华美,食不二味,所用的一副马鞯(jiān),数十年不换,当时的人们把他比为晏婴.所住的房屋,低矮而简陋.有一次出征后,家里的人把房屋全部修缮了一番,并建起了堂庑.长孙道生回来后,感叹道:"昔日霍去病认为匈奴没灭,无以为家.今天强大的敌人在北方边境游荡未平,我怎么能安心住这样华美的房子."于是,就把子弟们狠狠地训斥了一顿,并命令他们把所建的房屋毁掉.。

4. 道生廉约的翻译

魏书.长孙道生传 长孙嵩长孙道生 长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。

父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年十四,代父统军。

昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之。 刘显之谋难也,嵩率旧人及乡邑七百余家叛显走,〔二〕将至五原。

时寔君之子,亦聚众自立,嵩欲归之。见于乌渥,称逆父之子,劝嵩归太祖。

嵩未决,乌渥回其牛首,嵩僶俛从之。见太祖于三汉亭。

太祖承大统,复以为南部大人。累著军功。

后从征中山,除冀州刺史,赐爵钜鹿公。历侍中、司徒、相州刺史,封南平公,所在著称。

太宗即位,与山阳侯奚斤、北新侯安同、白马侯崔宏等八人,坐止车门右,听理万几,故世号八公。 晋将刘裕之伐姚泓,太宗假嵩节,督山东诸军事,传诣平原,缘河北岸,列军次於畔城。

军颇失利。诏假裕道,裕於舟中望嵩麾盖,遗以酃酒及江南食物,嵩皆送京师。

诏嵩厚答之。又敕简精兵为战备,若裕西过者,便率精锐南出彭沛,如不时过,但引军随之。

彼至崤陕间,必与姚泓相持,一死一伤,众力疲弊。比及秋月,徐乃乘之,则裕首可不战而悬。

於是叔孙建等寻河趣洛。遂入关。

〔三〕嵩与建等自成皋南济,晋诸屯戍皆望尘奔溃。裕克长安,嵩乃班师。

太宗寝疾,问后事於嵩,嵩曰:「立长则顺,以德则人服。今长皇子贤而世嫡,天所命也,请立。

」乃定策禁中。於是诏世祖临朝监国,嵩为左辅。

世祖即位,进爵北平王,司州中正。诏问公卿,赫连、蠕蠕征讨何先。

嵩与平阳王长孙翰、司空奚斤等曰:「赫连居土,未能为患,蠕蠕世为边害,宜先讨大檀。及则收其畜产,足以富国;不及则校猎阴山,多杀禽兽,皮肉筋角,以充军实,亦愈於破一小国。

」太常崔浩曰:「大檀迁徙鸟逝,疾追则不足经久,大众则不能及之。赫连屈丐,土宇不过千里,其刑政残虐,人神所弃,宜先讨之。

」尚书刘洁、武京侯安原请先平冯跋。〔四〕帝默然,遂西巡狩。

后闻屈丐死,关中大乱,议欲征之。嵩等曰:「彼若城守,以逸代劳,大檀闻之,乘虚而寇,危道也。

」帝乃问幽微於天师寇谦之,〔五〕谦之劝行。杜超之赞成之,〔六〕崔浩又言西伐利。

嵩等固谏不可。帝大怒,责嵩在官贪污,使武士顿辱。

寻迁太尉。久之,加柱国大将军。

自是,舆驾征伐,嵩以元老多留镇京师,坐朝堂,平断刑狱。薨,年八十。

諡曰宣王。后高祖追录先朝功臣,以嵩配飨庙庭。

子颓,善骑射,弯弓三百斤。袭爵,加侍中、征南大将军。

有罪,黜为戍兵,后复爵。薨,諡曰安王。

子敦,字孝友,位北镇都将。坐黩货,降为公。

高宗时,自颂先世勋重,〔七〕复其王爵。薨,諡简王。

子道,字念僧,袭爵。久之,随例降为公,位右卫将军。

卒,諡慎。 子悦,袭爵。

建义初,复本王爵,寻降为公。位光禄少卿。

卒,赠司空。 长孙道生,嵩从子也。

忠厚廉谨,太祖爱其慎重,使掌几密,与贺毗等四人内侍左右,出入诏命。太宗即位,除南统将军、冀州刺史。

后取人美女以献太宗,切责之,以旧臣不加罪黜。 世祖即位,进爵汝阴公,〔八〕迁廷尉卿。

从征蠕蠕,与尉眷等率众出白黑两漠间,大捷而还。世祖征赫连昌,道生与司徒长孙翰、宗正娥青为前驱,遂平其国。

昌弟定走保平凉,刘义隆遣将到彦之、王仲德寇河南以救定。诏道生与丹阳王太之屯河上以御之。

遂诱义隆将檀道济,邀其前后,追至历城而还。除司空,加侍中,进封上党王。

薨,年八十二。赠太尉,諡曰靖。

道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味。一熊皮鄣泥,数十年不易,时人比之晏婴。

第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑。道生还,叹曰:「昔霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!」乃切责子弟,令毁宅。

其恭慎如此。世祖世,所在著绩,每建大议,多合时机。

为将有权略,善待士众。帝命歌工历颂群臣,曰:「智如崔浩,廉如道生。

」及年老,颇惑其妻孟氏,以此见讥。与从父嵩俱为三公,当世以为荣。

子抗,〔九〕位少卿,早卒。 抗子观,少以壮勇知名,后袭祖爵上党王。

时异姓诸王,袭爵多降为公,帝以其祖道生佐命先朝,故特不降。以征西大将军、假司空、督河西七镇诸军,讨吐谷浑。

部帅拾寅遁藏,焚其所居城邑而还。高祖初,拜殿中尚书、侍中。

吐谷浑又侵逼,复假观司空讨降之。后为征南大将军。

薨,諡曰定。葬礼依其祖靖王故事,陪葬云中金陵。

子冀归,六岁袭爵,降为公。高祖以其幼承家业,赐名稚,字承业。

稚聪敏有才艺,虚心爱士。为前将军,从高祖南讨,授七兵尚书、太常卿、右将军。

世宗时,侯刚子渊,稚之女婿。刚为元叉所厚,故稚骤得转进。

出为抚军大将军,领扬州刺史,假镇南大将军,都督淮南诸军事。萧衍将裴邃、虞鸿袭据寿春,稚诸子骁果,邃颇难之,号曰「铁小儿」。

诏河间王琛总众援之。琛欲决战,稚以雨久,更须持重。

琛弗从,遂战,为贼所乘,稚后殿。初,稚既总强兵,久不决战,议者疑有异图。

朝廷重遣河间王琛及临淮王彧、尚书李宪等三都督外声助稚,内实防之。 会鲜于修礼反於中山,以稚为大都督北讨。

寻以本使达邺城。诏稚解行台,罢大使,遣河间王琛为大都督,郦道元为行台。

5. 道生廉约,身为三司

《北史·卷二十二》:长孙道生,嵩从子也。忠厚廉谨,道武爱其慎重,使掌机密。与贺毗等四人,内侍左右,出入诏命。明元即位,除南统将军、冀州刺史。后取人美女以献,明元切责之,以旧臣不加罪黜。太武即位,进爵汝阴公,迁廷尉卿。从征蠕蠕,与尉眷等率众出白黑两漠间,大捷而还。太武征赫连昌,道生与司徒长孙翰、宗正娥清为前驱,遂平其国。昌弟定走保平凉,宋遣将到彦之、王仲德寇河南以救定。诏道生与丹阳王太之屯河上以御之。遂诱宋将檀道济,邀其前后,追至历城而还。除司空,加侍中,进封上党王。薨,年八十二,赠太尉,谥曰靖。

时道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味。

很明显了,长孙道生清廉节俭,作为三司(北魏三司为:司空、司徒、太尉)之一的司空

6. 阅读下面的文言文,完成后面题

11.C 12.B 13.B 14. (1)刚到豫州时,王凌表彰当地先贤的后代,求访没有显达的俊才,各方面都有法令教化,声誉极好。

(“旌”翻译为“表彰”1分,“显”译为“显达”1分,“条教”译为“法规教令”1分,“意义”译为“美名,声誉”1分,大意1分。) (2)王凌和令狐愚的罪行应该像过去典籍上记载的那样受罚。

于是挖开王凌、令狐愚的坟墓,劈开棺材,在邻近的市肆暴尸示众三日。又将他们的印绶、朝服一起烧掉。

(“宜”译为“应该”1分,“发”翻译为“打开、挖开”1分, “暴尸于所近市”状语后置句1分, “所近市”译为“邻近的市肆”1分,大意1分。) 【解析】 试题分析: 11.此题考查文言断句的能力。

可根据句意内容,从主谓关系、动宾关系及文言标志性词语断句,例如,本题中可根据几个动作先后“先”“又”断句,还可以根据名词作主语或宾语断句,例如“大军”“凌”;文言虚词断句,例如“乃”等。C项,宣王将中军乘水道讨凌,先下赦赦凌罪,又将尚书广东,使为书喻凌,大军掩至百尺逼凌。

凌自知势穷,乃乘船单出迎宣王,遣掾王彧谢罪,送印绶节钺。故选C。

【考点定位】能为文言文断句。能力层级为运用E级。

【技巧点拨】断句前首先要把文章通读几遍,以便对全文内容有整体的感知,把能断开的先断开,然后逐步缩小范围,再集中精力分析难断句,凭借和语境(上下文)的关系,作出相应调整,然后再注意常见的句末语气词“者、也、矣、乎、欤”和句首语气词“故、夫、盖、惟”,同时还需注意陈述主语的变化和事件的切分。 12.此题考查文学常识的识记能力和筛选信息的能力。

解答此题,可根据平时的积累,将表述错误的选项找出即可。B项,“这部书总结出许多经验教训,供统治者借鉴,所谓“鉴于往事,有资于治道”。”

表述错误,这是《资治通鉴》的内容及作用。所以选B。

【考点定位】识记文学常识。能力层级为识记A 【技巧点拨】文学常识的识记能力是近几年高考的一个常考点,命题人往往将此考点和筛选信息的能力放在文言文阅读命题中进行考查,解答此类题,考生往往会有一个方向上的误区,即考生误认为从文本中即可找到答案,而实际上,考查的内容主要依靠考生平时对文学常识的积累与不断的复习巩固。

选项中有关文学常识的表述,往往会在朝代、管理部门、人物等方面偷偷的改换其它的内容,迷惑考生,思考时,一定要细心辨别。例如选项B就把《史记》和《资治通鉴》弄混了,犯了偷换概念的错误。

13.此题考查分析和理解文章内容的能力。解答此题要在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文进行比较分析,作出判定。

B项,王广不同意,他认为废立皇帝是大事,不要成为灾祸的开始。所以选B。

【考点定位】归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

【名师点睛】常见的设误角度有:曲解词义、夸大其词、以偏概全、张冠李戴、颠倒是非、因果混淆、时序错位(时间顺序颠倒)、无中生有、添枝加叶。其中一个错误项的错误设置有隐蔽性和迷惑性,它往往在大体正确的前提下设置一些与原文时间、地点、人物及事件不符的内容、词语。

做题时要仔细推敲,认真比对。例如选项B就犯了颠倒是非的错误。

14.此题考查翻译问句的能力。译文时,应将待译句子放回语境去理解,也应注意尽可能直译,将句中重点词语的意思落实,补出省略成分,将特殊句式按现代汉语习惯译出。

例如,“旌”翻译为“表彰”;“显”译为“显达”;“条教”译为“法规教令”;“意义”译为“美名,声誉”“宜”译为“应该”;“发”翻译为“打开、挖开”;“所近市”译为“邻近的市肆”。 【考点定位】翻译文中的句子。

能力层级为理解B 【易错警示】翻译文言首先要有语境意识,结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。

例如本题中状语后置句“暴尸于所近市”,翻译时,应按照正常的语序翻译。 【参考译文】 王凌,字彦云,太原祁县人。

王凌被举荐为孝廉,任发干县长,逐渐升至中山太守,他所任官职的地方都治理得很好,曹操征召他为丞相府属官。 曹丕即位,任命王凌为散骑常侍,调出京都任兖州刺史,和张辽一起到广陵讨伐孙权。

到江边,夜里刮起大风,孙权大将吕范等部的船只漂到了长江北岸。王凌和众将领出迎痛击,斩杀和俘虏许多敌人,缴获许多敌人船只,立下战功,被封为宜城亭侯,转任青州刺史。

后随从曹休征伐东吴,在夹石与敌军遭遇,曹休军队失利,王凌奋力拼死突围,使曹休幸免于难。又转任扬州、豫州刺史,都能得到军民的欢心。

刚到豫州时,王凌表彰当地先贤的后代,求访没有显达的俊才,各有法令教化,声誉极好。王凌晋封南乡侯,食邑一千三百五十户,又迁升车骑将军、仪仗与三公相同。

当时,王凌的外甥令狐愚凭借自己的才能,任兖州刺史,屯兵平阿县。舅甥俩一同掌握兵权,专权掌握淮南的重大权力。

王凌不久调回京都升官当了司空。宣王司马懿杀死曹爽后,晋升王凌为太尉,并。

7. 《以俭持家》文言文的原文及翻译,急

原文

道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味。一熊皮鄣泥,数十年不易,时 人比之晏婴。第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑。道生还,叹曰:“昔 霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!”乃切责 子弟,令毁宅

翻译

长孙道生廉洁而俭约,虽是三司显职,而所穿的衣服不饰以华美,食不二味,所用的一副马鞯(jiān),数十年不换,当时的人们把他比为晏婴.所住的房屋,低矮而简陋.有一次出征后,家里的人把房屋全部修缮了一番,并建起了堂庑.长孙道生回来后,感叹道:"昔日霍去病认为匈奴没灭,无以为家.今天强大的敌人在北方边境游荡未平,我怎么能安心住这样华美的房子."于是,就把子弟们狠狠地训斥了一顿,并命令他们把所建的房屋毁掉.

8. 毁宅诫俭译文

[参考译文]

长孙道生廉洁而俭约,虽是三司显职,而所穿的衣服不饰以华美,食不二味,所用的一副马鞯(jiān),数十年不换,当时的人们把他比为晏婴.所住的房屋,低矮而简陋.有一次出征后,家里的人把房屋全部修缮了一番,并建起了堂庑.长孙道生回来后,感叹道:"昔日霍去病认为匈奴没灭,无以为家.今天强大的敌人在北方边境游荡未平,我怎么能安心住这样华美的房子."于是,就把子弟们狠狠地训斥了一顿,并命令他们把所建的房屋毁掉.

语音:颇更(gēng) 修缮(shàn) 堂庑(wǔ) 切(qiè)责

名词: 道生 霍去病

节拍:一/熊皮鄣泥 昔/霍去病/以匈奴未灭,无用家为

[语词释疑]

①三司:一般指司徒,司空,同宰相之职.文中的长孙氏身兼司空.

② 鄣泥:亦作"障泥",因垫在马鞍下,垂于马背两旁以挡泥土,故有此名. ③易:更换.

④晏婴:春秋时齐国大夫,生年不详,卒于公元前500年.字仲平,夷维(今山东高密)人,历齐灵公,庄公,景公三世卿,崇尚兼爱,非乐,节用,非厚葬久丧等,类多出于墨子.

⑤颇更: 颇,悉,皆.更:易换,替代.

⑥堂庑:堂下四周之屋.庑,正房对面和两侧的小屋子.

⑦切:责备.

相似回答