856. 为什么军事术语中扔手雷时说“fire in the hole”?有什么寓意?

如题所述

第1个回答  2007-12-02
不光在CS中,在许多战争题材的电影中也会听到这句短语..

"fire in the hole" 翻译过来的意思就是 "快要爆炸啦"

意在警示战友本人扔了弹子,要小心误伤..
第2个回答  2007-12-02
就是术语,"注意隐蔽"从字面翻没有任何意义,就跟美国海军舰载机在降落航母前下滑姿态正常,位置无误情况下说的CALL THE BALL一样.本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-12-02
小心手雷 不是快爆炸吧 美国军队用语
第4个回答  2007-12-02
3楼的意思跟2楼的不也是一样的嘛
反正就是句提醒
第5个回答  2007-12-02
是在cs中吧