谢谢:ありがとう.…に感谢する.…に対して礼を言う.▼あいさつの言叶としても动词としても用いる.
我帮你拿吧!--谢谢/私が持ってあげましょう--ありがとうございます.
谢谢你送我回家/送ってくださってありがとう.
谢谢你的好意/ご好意ありがとう.
他连谢谢都没有说/彼はありがとうとも言わなかった.
『注意』会话では“谢谢”を缲り返したり,“谢谢你”のようにいうことが多い.
对不起:申し訳ない.(…に対して)すまないと思う.すみません.▼“对不住 duìbuzhù ”ともいう.
把老大爷累成这样,她觉得很对不起他/おじいさんにこんなに苦労させたことを,彼女はとてもすまないと思っている.
对不起,我得 děi 走了/失礼ですが,もうおいとまさせていただきます.
对不起,请您再讲一遍好吗?/すみませんが,もう一度おっしゃっていただけないでしょうか.
ありがとうございます——谢谢。啊立嘎豆够咋一吗司他
我就会读这一个,你可以上这个网址找一找的:
http://www.baidu.com/s?wd=%C8%D5%D3%EF%B7%AD%D2%EB&tn=lin7163862_pg&bar=&oq=%C8%D5&f=3&rsp=7。
希望能帮到你。