文言文翻译

1."甚矣,女之不惠"中的“女”
2.今女不师诸先民,而率由乃心,以遏天生,乃弗惩而躬,而归咎于种之非良,其庸有愈乎?
3.“造《齐都赋》,一年乃成。复欲赋三都,会妹芬入宫,移家京师,乃诣著作郎张载,访岷、邛之事。遂构思十年,门庭藩溷,皆著笔纸,遇得一句,即便疏之。”中的“会”“诣”“著”

第1个回答  2009-01-31
女--通汝,“你”的意思

如今你不学习那些前人,而率你自己的性子而行,来阻止自然的规律,你不受罚但是鞠躬, 却归咎于 种子的不好, 这么愚蠢还有救吗?

会;从合,
诣 前往,去到

著 明显,显著;突出
第2个回答  2020-05-02
第3个回答  2009-01-31
女,通“汝”,你

现如今你们不向前辈学习,而是轻率地由着你们的性子来,而遏制禾苗天性的生长规律,不惩戒你们自身反而归咎于种子不好,这不是很过分吗?”
第4个回答  2009-01-31
躬:自责
第5个回答  2009-02-04
女通汝
“你”的意思
"甚矣,女之不惠"出自《愚公移山》中智叟对愚公说的话
整句的意思为:哎呀,算了,你实在是太不聪明了!
相似回答