55问答网
所有问题
老友记S01-01中 It was a line 是什么意思?
如题!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-02-19
这是花言巧语
【1.line指花言巧语,哄骗】
第2个回答 2023-07-20
在《老友记》第一季第一集中,这句话是罗斯说的一句台词,意思是“那是一条生产线”。
第3个回答 2014-02-19
那是个谎言
相似回答
I can't believe you didn't know
it
was
a
line
!
答:
这是个笑话阿.JOEY是演员,
LINE是
台词的
意思
.台词嘛,都是假的.LINE用在JOEY身上很恰当.又不失搞笑的成分.最后,使我个人意见就是LINE和LIE音似..
有关
老友记
第一部
答:
我想Have a line, 意思是有一个办法
betcha 是 BET YOU, 跟你打赌的意思 TAKE 是接受,承受 第二集中she has issues.是指她有外遇 the swallowing slowed me down是燕子使我变慢( 直译是这样,要根据情节理解,有可能是他找的一个借口因为他注意力不集中在想其他 的,就敷衍一句)“broken ...
...change.Roll with the punches.”
是什么意思?
答:
Roll with the
punches实际上是逆来顺受的意思
,在这里兵来将挡这样翻译比较合适!
看
老友记
学英语1.01
我书都白念了
!
答:
Joey: (bursts out laughing again) I can't believe you didn't know
it
was
a
line
! (Monica pushes him off of the sofa as Rachel enters with a shopping bag.) Rachel: Guess what? Ross: You got a job? Rachel: Are you kidding? I'm trained for nothing! I...
有关
老友记
答:
我想Have
a
line
,
意思
是有一个办法 betcha 是 BET YOU, 跟你打赌的意思 TAKE 是接受,承受 第二集中she has issues.是指她有外遇 the swallowing slowed me down是燕子使我变慢( 直译是这样,要根据情节理解,有可能是他找的一个借口因为他注意力不集中在想其他 的,就敷衍一句)“broken ...
大家正在搜
i was in line at
was linked with
in line with造句
it was rained
be lined with
It was that
It was sunny
It is since
It was rain