如何阅读英文原版书?

如题所述

第1个回答  2017-10-29

回答问题前,插播一点个人经历——

我个人喜欢传记和历史(二战)类的书;记得刚开始啃非小说类原版时,有看《埃莉诺与富兰克林》(Eleanor And Franklin),书是在孔夫子二手书网店买到1970年版的,厚厚的一本,足足765页。里面有成长故事,心路历程,还有政治和历史。记得在看最初的几个章节是,磕磕绊绊,非常不顺,满眼的生词。但我看原版书时,第一条原则就是,绝不无故放下书去查生词,除非它出现10次以上、妨碍到我对上下文的理解,才会去翻查。可以去读一下《如何阅读一本书》(How to Read a Book),里面也同样提到了这样一条铁律。试想一下,到底是以字字必究地态度研读一本难懂的书的头两页(章),满腔热血过后,便把书晾在一旁好,还是一气呵成通读全书,知晓其内容一半,有时间再回过头来品味难懂之处好呢?毕竟再难啃的书(原版 or 母语),也会有比较容易懂的地方。看书其实和谈恋爱很像,应该细水长流,慢慢品味。毕竟罗曼蒂克只是一时,日子还是要一天天过。而书,也得一页页翻。此刻不懂的地方,可能在后几章得到答案。停下来细究,反倒打乱节奏,更容易给自己理由,停滞不前。

故我的想法是,刚开始看时,首先选择自己喜欢的题材,容易坚持;再者就是上面提到的,别太在意生词,尽量先依靠上下文去理解。有了好的节奏,即便再难懂的书,也比较容易“一回生二回熟”。

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-10-29

想学什么,就读那方面的原版书。这时求知欲帮你解决任何原本会很枯燥的难题。美国畅销书The Four Hour Workweek的作者Timothy Ferriss在TED上谈过学语言的经验,就是"学什么"比"怎么学"更重要。比如他用日本的(跆拳道还是武术忘记了)书籍来学日语。我因为感兴趣,才看了Your Brain At Work,The Willpower Instinct这些书,包括前面说的The Four Hour Workweek,都很实用,也很有意思。
我本人感觉,国外实用类的书籍会比文学好,因为其所用的语言不会文绉绉的,有的还有科学性,但作者有时又会用幽默的、生活化的语言来吸引读者。因为每本书有一定的主题,某些词会出现很多次,很容易记住。但文学作品中,作家拼命用华丽的词汇,很多变,不易记忆。至于小说,篇幅长,只关注剧情,很难学到什么。

学语言关键还是重复。不管是有意无意。感兴趣的主题就是特别容易重复的东西。

相似回答