帮忙翻译成日语 着急

1、谢谢你的关心,我和我得家人都很好。
2、希望你平安。
3、我现在住在北京,有机会请来北京玩。
4、有没有这方面产品在中国销售的计划,请告诉我。

第1个回答  2008-05-18
1、谢谢你的关心,我和我得家人都很好。
気にかけてくれてありがとう、私の家族みんなは元気です。

2、希望你平安。
ご无事を祈ります。

3、我现在住在北京,有机会请来北京玩。
今、北京に住んでいます。暇になったら北京に游びに来てくださいね。

4、有没有这方面产品在中国销售的计划,请告诉我。
このような商品の中国での贩売企画はありませんか、教えてください。
第2个回答  2008-05-19
1、谢谢你的关心,我和我得家人都很好。
心配してくださって、ありがとうございました。私と家族はみんな大丈夫です。
2、希望你平安。
无事に过ごされますようお祈りいたします。
3、我现在住在北京,有机会请来北京玩。
私は今北京に住んでいます。チャンスがあれば、游びに来てください。
4、有没有这方面产品在中国销售的计划,请告诉我。
この制品について、中国での売り上げ计画がないか、教えてください。
第3个回答  2008-05-18
1、谢谢你的关心,我和我得家人都很好。

ありがとうございます、家族みんな元気でやっております。

2、希望你平安。

ご无事をお祈りいたします。

3、我现在住在北京,有机会请来北京玩。

今北京に住んでおりますので、チャンスがございましたらぜひ游びにいらしてください。

4、有没有这方面产品在中国销售的计划,请告诉我。

このような商品が中国での贩売计画がございましたら教えてください。本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-05-18
1.関心をありがとうございます、私と私の家族みんなは元気です.

2.ご平安を祈ります.

3.私は今北京に住んでいて、机会があったら北京に来て游びに来てください.

4.この方面の制品は中国で贩売する计画があってか、私に教えて下さい.
第5个回答  2008-05-18
1心配してくださって有难うございます。私たち家族は元気です。
2お体に気をつけて。
3私は今北京におります、机会がありましたら是非游びにいらしゃってください。
4こちらの商品の中国贩売の企画はありますか?教えてください。
相似回答
大家正在搜