为什么日语很好听

我喜欢动漫,但我想知道是不是日语客观上来讲就和国语不同。特别是英文的发音很明显。总觉得日语很好听,例如“香蕉”,我说的是“不那呢”而日语就像是“吧娜娜”即便是字母日语也很好听,BGM,我说的就是“币季M”(单纯的念3个字母)而日语就像是“币JM”的样子。(很有感情的样子)

是国语听多了的缘故吗?还是日语本身就很好听。

第1个回答  2020-10-16
日语是世界上最优美的语言,没有之一,中文一点都不好听
第2个回答  2018-01-16
我只说上面的那个高赞答案是没有理论依据的。下面为转发别的好些答案:
我第一次听说这个奇葩的观点是在新东方的一位老师那里。

关于拿着这个观点四处传播的人,我能确定他们独立思考的能力很差,或者至少不是很适合学语言。

这个观点的来源,我估计是日本一小撮语言民粹主义者根据一点薄弱的语言学知识捏造出来的——可能说“捏造”不太恰当,因为他们很可能真的相信。

但这个观点一定不是中国人想出来的,因为,要编这个观点一定会有一点语音学的知识,如果有一点语音学的知识,就不可能不想到——

普通话的元音辅音比例是多少?

汉语和日语作比较的话,欧美人恐怕确实喜欢日语多一些,因为学起来日语的语调更接近欧美,只管高音低音,而且起伏的规律也易循。关于辅音元音单对单就好听的观点,在我们看来也许是这样,但要在世界范围内被“公认”就难了。每个人都受自己的母语影响,并受这种由熟悉感带来的认同感所操控。一个在德国的中国人说过这样的故事:他听一个德国青年唱歌,觉得动听,随口说要是填上中文词也许也会流行起来。德国青年大为诧异:“汉语也能用来唱歌?!”这是一个很有意思的故事,因为我小时候曾经纳闷过很久一个音节可以有多个辅音的英语怎么写歌词。原来他们对汉语的感受也是彼此彼此。

题主这个观点我觉得还不算语言民粹主义的最奇葩。更奇葩的在这里:

以处理战后问题为名进驻日本的联合国军总司令部于1946年1月4日要求美国国内派遣由专家组成的教育使节团。结果以伊里诺斯大学名誉校长乔治·D·斯托达德为首由27人组成的教育使节团来到日本。美国教育使节团与自己的国语英语作比较,断定日本语是低级语言,在调查报告中说:“日本语大致都以汉字书写。几乎所有的有识之士都承认,对学生来说,记这些汉字是个过重的负担。在初级教育阶段,学生们只是记和写这些文字,就需要占用极大部分学习时间。在受教育的这个最初期间,为记忆这些文字而白白浪费掉本来应该用以学习广泛有益的语文知识、数学技巧以及有关自然界和人类社会的基本知识的时间。”报告接着还说日本人“阅读报纸,大众杂志那样的一般读物都感到十分困难,不能理解反映现代问题和思想的书籍”,并断言“任何现代国家谁有那么奢侈的余裕,去掌握如此艰难且只是浪费时间的表现手段和疏通意志的手段呢?” 从这样的观点出发,《报告》得出如下结论:“不管怎样,汉字不能当作书面语,应该全部废弃,取而代之的应是音标文字系统。”他们一方面承认“汉字包含的某种美学价值和其他价值,决非音标文字所能充分表达的”,但还是说,为了让普通民众充分掌握了解国内外事情,并且也能充分地表现出来,就必须交给他们必须抛弃全部汉字,采用音标文字系统,他们推荐拉丁文字。理由是“拉丁字母比假名更加便利”,进而说“拉丁字对于培养民主主义的市民精神,促进国际间的理解发挥巨大作用”。

在这个最奇葩的故事之前,是日本国内为了脱亚入西闹得纷纷扬扬的限制汉字运动。其指导思想和主张与清末到民国时期中国的汉字拉丁化一样。日本限制汉字运动的意见领袖就是大名鼎鼎的福泽吉谕,他的限制汉字论在当时已经属于温和派了,还有别的许多知识分子提倡完全废止日语而举国学习英语或“世界上最美的语言”法语。
第3个回答  2013-05-25
小日本的话有什么好听的?!
相似回答