55问答网
所有问题
翻译。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-07-24
去百度古文翻译
<上一页
1
2
相似回答
翻译
下面的古文
答:
译文:齐国人攻打鲁国的时候,鲁国想让
吴起
做将军,但是
吴起的
妻子是齐国人,所以鲁国对吴起有怀疑。吴起为了使人消除对自己怀疑,就把妻子杀了,以标明自己不会心向着齐国。于是鲁国就让吴起做了大将。吴起带领军队攻打齐国,大败齐国。
吴起
杀妻的
翻译
答:
原文:吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。
齐人攻鲁,鲁欲将吴起
。起
取齐女为妻,而鲁疑之
。吴起于是欲就名,遂杀其妻以明不与齐也。鲁卒以为将,将而攻齐,大破之。译文:
吴起,
是卫国的人,善于用兵打仗。曾经求学于曾子,侍奉鲁国国君。齐国的人攻打鲁国,鲁国(国君)想要拜吴起为将军,...
吴起
杀妻求将、译文
答:
当时吴起为了成就功名,竟杀了自己的妻子,以表示自己与齐国没关系。鲁国终于任他为将,率兵攻打齐国,大破齐国。原文:吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。
齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之
。吴起於是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破...
吴起
列传原文及
翻译
答:
吴起列传原文及翻译如下:吴起者,卫人也,好用兵。
齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之
。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人。鲁君疑之,起杀妻以求将。
吴起
传原文及
翻译
答:
吴起传原文及翻译如下:原文 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。
齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之
。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。鲁人或恶吴起曰:起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家,乡党...
大家正在搜
齐人攻鲁由单父译文
鲁欲将吴起
鲁欲将吴起词类活用
为什么称齐人为齐虏
齐人攻鲁
鲁人或曰翻译
公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译
天齐地齐人齐
称齐人为齐虏
相关问题
"齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之"求翻译
吴起杀妻的翻译
吴起求将 翻译
古文翻译
<<吴起为将>>文言翻译
吴起杀妻求将、译文
名将吴起的翻译 原文见下
翻译下面的古文