帮忙翻译一下

帮忙翻译一下“南丰过荆襄,后山携所作以谒之。南丰一见爱之,因留款语。适欲作一文字,事多,因托后山为之,且授以意。后山文思亦涩,穷日之力方成,仅数百言,明日以呈南丰。南丰云:‘大略也好,只是冗字多,不知可为略删动否?’后山因请改窜。但见南丰就坐,取笔抹数处,每抹处连一两行,便以授后山,凡削去一二百字。后山读之,则其意尤完,因叹服,遂以为法,所以后山文字简洁如此。”

第1个回答  2017-06-04
南丰过荆襄,后山携所作以谒之。南丰一见爱之,因留款语。适欲作一文字,事多,因托后山为之,且授以意。后山文思亦涩,穷日之力方成,仅数百言,明日以呈南丰。南丰云:‘大略也好,只是冗字多,不知可为略删动否?’后山因请改窜。但见南丰就坐,取笔抹数处,每抹处连一两行,便以授后山,凡削去一二百字。后山读之,则其意尤完,因叹服,遂以为法,所以后山文字简洁如此。
南丰经过荆襄,后山去拜见带所作的。南丰县一看见爱的,于是留下款待语。正想做一个文字,很多事情,于是托后山是的,并授以意。后山文思也畅通,终日的力量正在形成,仅几百句,第二天以呈南丰。南丰说:‘大致一样好,只是多余字多,不知道可以为略删动吗?’后山于是请求修改。只看到南丰就座,拿笔抹几处,每次抹在连一个两行,就让后面的山,凡取消一二百字。后山读的,那么它的意思更完美,于是叹服,于是任命他为法,所用后山文字简洁这样。本回答被网友采纳