外贸英语英译汉 能不能帮忙翻译一下

就是这两句话
Consequently avail us a scan copy of Swift transmission from your bank to our fiduciary bank to enable our prompt confirmation and follow up with the necessary.

We are ready and expecting the Swift pre-advise of your Stand by Letter of Credit (S.B.L.C) via M.T 760 (B.G) in favor of our fiduciary bank thus:

您好,很高兴为您解答:

Consequently avail us a scan copy of Swift transmission from your bank to our fiduciary bank to enable our prompt confirmation and follow up with the necessary.
因此将你方银行汇款至我方信托行的电汇单扫描件发给我们,以便快速确认并进行下一步。

We are ready and expecting the Swift pre-advise of your Stand by Letter of Credit (S.B.L.C) via M.T 760 (B.G) in favor of our fiduciary bank thus:
我们翘首以盼你方通过M.T 760(B.G)开立的以我方信托银行为受益人的备用信用证的预先通知。

外贸人士风险~~欢迎立即采纳~

-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------
呼吁:共同抵制不处理提问者
行动:坚决拒绝为其二次解答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-22
请提供你方银行的电汇扫描件至我方受托行,以利于我们及时确认并进行必要的跟进。

我方已准备好并期望接收你方通过M.T 760(B.G)开出的收款人为我方受托行的备用信用证的预通知。
第2个回答  2014-08-22
因此我们利用传播迅速从银行的扫描副本,我们的受托银行,让我们及时确认和跟进的必要。
 
我们已经准备就绪,期待斯威夫特预先提醒通过MT760(BG)有利于我国信托银行的待机信贷(备用信用证)的信中这样:
相似回答
大家正在搜