求韩语解答,关于连接词아서/어서 与고的区别。

我最近刚刚学习韩语。但是还是容易混淆,两者都有承接的意思,且고可以表示先后,아서/어서 可以表原因,但是我看到两个句子是
도서과에 가고 책을 읽었어요。
식당에 가서 밥을 먹었어요。
我觉得意思和用法也差不多,应该怎样区分两个连接词呢,望解答,万分感谢。

도서관에 가고 책을 읽었어요
도서관에 가서 책을 읽었어요
这样看的话会比较清楚。前者是表示去了图书馆读了书。读书的地点不明。前后行为并列
后者是去了图书馆后读书,有在图书馆读书的潜在含义。
虽然前者也可以翻译成去了图书馆之后读书,但是这是时间上的前后,后者是行为上的前后。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考