急求韩语翻译!赏分!

我是韩语班的学生,下周有韩国代表团来观摩。我是联欢会的主持人,现急需一份主持稿。希望各位高手能帮帮我~谢谢了!!

首先请欣赏集体舞《》
刚才的歌曲真的很好听,下面有请XX为我们带来《。。》
一曲《》让我们为之感动。谢谢XX的演唱
谢谢xx的表演。下面请欣赏xx的《》
他唱得很动听不是嘛?接下来欢迎303宿舍的男生们为我们带来合唱《》
唱得正好听,大家都很喜欢吧。下一个节目是313宿舍女生的集体舞
下面有请xx为我们带来他自己写的歌《》
中国的武术历史悠久,闻名世界。接下来就是xx为我们表演双截棍
我们班的xx同学擅长口技,那么,他将为我们带来《》
听了这么多中文歌,接下来是一首英文歌。欢迎xx为我们带来《》
xx同学很喜欢韩国歌曲,她讲为我们演唱《》
欢乐是时光总是过得那么快。同学们的表演大家都很喜欢吧。感谢大家的演出。我们今天的联欢会到此就结束了,希望各位前辈在接下来的几天能过得愉快。谢谢。

以上就是要翻译的内容~谢谢了!

第1个回答  2008-12-13
우선, "우 Jiti 즐길 제발,"정말 노래를 듣고, 우리는 다음과 XX에있어 좋은시기 바랍니다. " . "" "그것하자 옮겼다. XX에, 고마워, 콘서트 공연이 xx에 감사드립니다. 제발 ""그는 매우 귀가 즐거운 노래를하지 않는 다음 xx는 재미있었어요? 에 오신 것을 환영합니다 "코러스 우리가 가져온 303 소년의 다음 숙소로,"그냥 노래를 듣고, 우리처럼. 다음 프로그램은 숙소에서 313 여자, 제발 다음 Jiti 우 자신의 노래도 작곡하고 우리 xx는가 ","중국 무술의 오랜 역사를 가지고있다, 세계 - 유명합니다. 다음은 우리 xx는 Shuangjie 총의 성능입니다우리 xx는 Kouji에서, 그는 "불러올껄세 학생들의 수업을해야한다"너무 많은 중국 노래를, 영어로 된 노래 순으로 들었다. xx는 ""그녀는 우리를 위해 ""행복하다고 생각합니다, 그 노래를 노래처럼 우리를 환영 xx는 한국 학생은 항상 시간이 너무 빨리 날아간다. 학생들이 당신을 사랑하는 사람 모두가 보여. 공연을 가져 주셔서 감사합니다. 오늘은 좀 - 함께이 일이 끝나면, 그 다음 몇 일간의 기성 세대가 즐길 수 있도록 노력하겠습니다.
第2个回答  2008-12-13
먼저 집체무도< >드립니다~~잘 흔상하세요
방금 보래 정말 듣기좋네요,다음엔 XX가 < > 드립니다
한곡의 <>은 우리를 감동기키네요~~xx의 노래름 감사드립니다
xx의 연출을 감사드리고,다음엔 <>을 흔상하십시오
노래 듣기좋습니까?다음엔303침실남학생들의 합창<>입니다,환영하주세요

下面的你自己翻译去吧!!分太少