得道者多助拼音版及翻译

如题所述

第1个回答  2023-11-16

得道者多助拼音版及翻译如下:

1、天tiān时shí不bù如rú地dì利lì,地dì利lì不bù如rú人rén和hé。三sān里lǐ之zhī城chéng,七qī里lǐ之zhī郭guō,环huán而ér攻gōng之zhī而ér不bù胜shèng。夫fū环huán而ér攻gōng之zhī,必bì有yǒu得de天tiān时shí者zhě矣yǐ,然rán而ér不bù胜shèng者zhě;

2、是shì天tiān时shí不bù如rú地dì利lì也yě。城chéng非fēi不bù高gāo也yě,池chí非fēi不bù深shēn也yě,兵bīng革gé非fēi不bù坚jiān利lì也yě,米mǐ粟sù非fēi不bù多duō也yě,委wěi而ér去qù之zhī,是shì地dì利lì不bù如rú人rén和hé也yě;

3、故gù曰yuē,域yù民mín不bù以yǐ封fēng疆jiāng之zhī界jiè,固gù国guó不bù以yǐ山shān溪xī之zhī险xiǎn,威wēi天tiān下xià不bù以yǐ兵bīng革gé之zhī利lì。得dé道dào者zhě多duō助zhù,失shī道dào者zhě寡guǎ助zhù。寡guǎ助zhù之zhī至zhì,亲qīn戚qī畔pàn之zhī;

4、多duō助zhù之zhī至zhì,天tiān下xià顺shùn之zhī。以yǐ天tiān下xià之zhī所suǒ顺shùn,攻gōng亲qīn戚qī之zhī所suǒ畔pàn,故gù君jūn子zǐ有yǒu不bù战zhàn,战zhàn必bì胜shèng矣yǐ。

翻译

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。

采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,时令比不上有利于作战的地理形势呀。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心所向、内部团结啊。

所以说:使百姓定居下来而不迁到其它的地方去,不能依靠划定疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。

支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,君子要么不战斗,(如果)战斗就一定会取得胜利。

相似回答