55问答网
所有问题
英语翻译:永结一颗同心
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2010-01-13
a well-matched couple, and a happy wedding. May you always Be of one heart and enjoy a harmonious love.
佳偶天成,良缘喜结,祝你们百年好合,永结同心。
May you always Be of one heart 永结同心
供您参考!
第2个回答 2010-01-13
one heart, one soul本回答被提问者采纳
第3个回答 2010-01-13
Forever a concentric
相似回答
永结同心翻译
成
英文
是什么?
答:
「永结同心」(
Tie the Knot
)
中文中吉祥话的
英语翻译
答:
永结同心
to be of one mind forever
相亲相爱 to be kind and love to each other 百年好合 a harmonious union lasting a hundred years 永浴爱河 bathe in a river of love forever 佳偶天成 an ideal couple 百年琴瑟 married couple for a hundred years 百年偕老 (of a married couple) ...
翻译
婚礼祝福的成语成
英文
答:
永结同心:
to be of one mind forever
天作之和: a match by heaven 永浴爱河: bathe in a river of love forever 佳偶天成: an ideal couple 郎才女貌: talented guy and beautiful lady 天缘巧合: adestiny given by heaven and a wonderful match 相亲相爱: to be kind and love ...
白头到老,
永结同心
的
翻译
是:什么意思
答:
回答和翻译如下:白头到老,永结同心。
Never reach old age together
.
永结同心
求
翻译
千万别拿 在线翻译的弄呀。。。我伤不起。。。_百度...
答:
地道的
翻译:
tie the knot
大家正在搜
需要有一颗仁爱之心英语翻译
抱着一颗不服的心英语翻译
一颗糖怎么样英语翻译
想要一颗糖果英语翻译
一颗洋葱英语翻译
谁会是下一颗棋子英语翻译
仁爱之心英语翻译
我也如此英语翻译
1英语翻译