有关张謇的文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-03

1. 申报有关张謇的内容

张謇[jiǎn](1853年7月1日~1926年8月24日),字季直,号啬庵,汉族,祖籍江苏常熟,生于江苏省海门市长乐镇(今海门市常乐镇)。

清末状元,中国近代实业家、政治家、教育家,主张“实业救国”。中国棉纺织领域早期的开拓者,上海海洋大学创始人。

张謇创办中国第一所纺织专业学校,开中国纺织高等教育之先河;首次建立棉纺织原料供应基地,进行棉花改良和推广种植工作;以家乡为基地,努力进行发展近代纺织工业的实践,为中国民族纺织业的发展壮大作出了重要贡献。 他一生创办了20多个企业,370多所学校,为中国近代民族工业的兴起,教育事业的发展作出了宝贵贡献,被称为“状元实业家”。

2015年4月18日,以我国近代著名状元实业家、教育家、上海海洋大学创始人张謇命名的万米级载人深渊器科考母船“张謇”号开工建设。

2. 求体现张謇爱国的诗句或对联

瀑布汗啊!!!发现连人名都看错了,竟然!张謇的?搜了几个:

张謇作的对联:

龙山龙神庙(清光绪三年八月十五日)

孤忠并庐陵弋阳,看万里潮来,白马素车余烈气;

崇祀先恪勤文定,愿八荒海晏,剪鲸驱鳄报天家。

赏析:全联对仗工整,气象森严。“看”对“愿”,“万里潮来”对“八荒海晏”,并且精心提炼词语,布局严整。上联以“孤忠”、“白”、“素”等营造了悲壮慷慨的氛围,下联笔锋一转,以“文定”、“愿八荒海晏”等词句表达了自己对于国泰民安的良好祝愿。最后“报天家”三字直接抒发了自己渴望建功立业,施展才华的雄心壮志。

张謇的诗词:

他为垦牧乡高等小学校作的校歌的歌词:

噫艰哉垦牧乡,苇蒿螺蛤今粢粱,沮洳斥囟今井疆,欣欣弦诵兮,今有此乡之高堂,诟争兮礼让,椎鲁兮文章,崛兴兮千辛而万苦,相劝兮日就而月将,耕田读书兮百世良,海有旭兮校有光。

1917《感ZG义兵事五首》组诗之一:

武昌城里一声雷,倏忽层阴荡八垓。三百年间天帝醉,可怜今日始醒来。

1922《十月三日,吴生眉孙至,邀同沧江、星南、烈卿小集观万流亭,烈卿先有长律,因赋》:

北方有佳客,来与高秋俱。本是江海彦,沈溟赋京都。

远闻夙心许,兹晨叩吾庐。良会匪易得,况乃辛苦余。

折简趁风日,展席依菰蒲。霭霭烟岭送,潆潆霜流纡。

各映山水色,绿鬓皓发须。当杯杂问讯,所得惟叹吁。

不如沧江叟,语噤默坐隅。飐飐栏前叶,堕浪不可扶。

世事一乌过,那辨雌雄乌。君子慎相勖,败意且驱除。

1924《视沧江病》:

闻病抛诗叟,来探借树亭。填栖书臿被,烧炕柮连扃。

扶掖怜参术,荒寒满户庭。余年犹兀兀,史笔耿丹青。

————————————————————————————

(第一次的答案,是张骞啊,哈哈!罪证,不删了。)

博留受封流方远,固巩迁居世泽长。横批:家传百忍

——此联,为张骞故里陕西城固博望镇张家后人一牌位旁的对联。横批现被改为:张公百忍

酬太常从兄留别 武元衡

乡路日兹始,征轩行复留。张骞随汉节,王浚守刀州。

泽国烟花度,铜梁雾雨愁。别离无可奈,万恨锦江流。

西河 王野

天下事。问天怎忍如此。陵图谁把献君王,结愁未已。少豪气概总成尘,空馀白骨黄苇。千古恨,吾老矣。东游曾吊淮水。绣春台上一回登,一回搵泪。醉归抚剑倚西风,江涛犹壮人意。只今袖手野色里。望长淮、犹二千里。纵有英心谁寄。近新来、又报胡尘起。绝域张骞归来未。

秦州杂诗·闻道寻源使 杜甫

闻道寻源使,从天此路回。

牵牛去几许?宛马至今来。

一望幽工隔,何时郡国开?

东征健儿尽,羌笛暮吹哀。

哭李尚书 杜甫

漳滨与蒿里,逝水竟同年。欲挂留徐剑,犹回忆戴船。

相知成白首,此别间黄泉。风雨嗟何及,江湖涕泫然。

修文将管辂,奉使失张骞。史阁行人在,诗家秀句传。

客亭鞍马绝,旅榇网虫悬。复魄昭丘远,归魂素浐偏。

樵苏封葬地,喉舌罢朝天。秋色凋春草,王孙若个边。

3. 张謇传阅读答案,跪求(๑•̀ㅂ•́)و

参考答案:

主要主张及理由;振兴实业必须以棉、铁两种工业为中心,它看到洋货中这两类产品在中国市场上销路最广,对中国经济的影响最大;振兴农务的新农本思想,使农业适应近代工业急剧增长的原料要求;在不损害民族利益的前提下引进外资。他认识到当今经济发展趋势,引进外资为发展本国经济所必须;加强经济立法对实业加以指导和保护。因为健全经济立法是发展农业、商业的基础和前提条件。

评价:张謇主张“实业救国”,发展社会生产力,改变中国贫穷落后的局面,是爱国的、进步的。但帝国主义和封建主义是民族工业发展的障碍,只有彻底进行社会变革,改变中国半殖民地半封建社会的性质,中国经济才能得到正常发展。

阅读下列材料(均据《实业之梦——张謇传》):

材料1 1910年,张謇说,根据《海关贸易关册》统计,中国进口商品中以棉货为最多,最高时值银1。8亿两,其次是铁货,值银4600余万两。因此,中国“实业亦必有的……何在?在棉铁,而棉尤宜先。”1911年6月12日,他向摄政王阐述到,“国人但知赔款为大漏卮,已两万一千余万两,铁已入千余万两,暗中剥削,较赔款尤甚若不能设法,即不亡国,也要穷死。”

材料2 张謇十分重视农业的改革,他向朝廷奏请开办农会说:“臣窃上溯三代,旁考四洲,凡有国家者,立国之本不在兵也,立国之本不在商也,在乎工与农,而农为尤要。盖农不生则无所作,工不作则商无所鬻。”“天下之大本在农,今日之先务在商,不商则农无输产之功。”

材料3 张謇在《九录》中说:“至于铁矿需本(资金)尤重,非用开放主义,无可措手。但使条约正当,权限分明。既藉以发展地质之蕴藏,又可以瞻贫民之生活。”

材料4 现在企业以大企业立国而中国以公司法,破产法不备,故遂将此昙花一现之基础,至于今日,败坏不可收拾,断丧人民之企业心,合群心,耗散最可宝贵之资本,不一而足。故无公司法,则无以集厚资,而钜业力之不举;无破产法,则无以堆信用,而私权于以重丧,此尤其显著者,加以自今而后,经济潮流,横溢大地,中外合资之事,必日益增多。我无法律为之防,其危险将视无可得资为尤甚,故农林工商部第一计划即在立法。

回答:根据以上材料,概括张謇的主要主张及理由,并进行简要评价。

要求:答案应成文,不得摘抄材料,限200字。

4. 阅读下面一段文言文(12分)张骞,汉中人也建元中为郎时匈奴降

【答案】【小题1】B【小题1】C【小题1】(1)参考答案:赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,借此互相娱乐。

(评分要点:大意对、句子通顺给1 分,译出“窃”“善”“请”“以”给2 分)(2)参考答案:大宛听说汉朝财物丰富,想和汉朝交往却没有办法(可找不到机会), 见到张骞非常高兴,问他要到哪里去。 (评分要点:大意对、句子通顺给1 分,两个“之”1 分,倒装l 分) 【答案解析】【小题1】(唯:希望)【小题1】(① 是说张骞与堂邑氏的奴仆甘父一起离开陇西;⑤ 是说汉朝听张骞说可以由此通往大夏,才又开始从事和西南各民族建立关系.二者均与张骞忠贞不渝无关。

) 【小题1】略【译文】张骞是汉中人。建元年间被任命为郎官。

那时匈奴投降过来的人说匈奴攻破月氏王,月氏因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于没有人和他们一起打击匈奴。汉王朝正想从事消灭匈奴的战争,听说此言,就想派人出使月氏,可匈奴国又是必经之路,于是就招募能够出使的人。

张骞以郎官的身分应募出使月氏。与堂邑氏的奴仆甘父一起离开陇西。

途经匈奴,被匈奴人截获,扣留张骞十多年。给他娶妻,并生了儿子,然而张骞仍持汉节不失使者身分。

因居住在匈奴西部,张骞趁机带领他的部属一起向月氏逃亡。往西跑了几十天,到了大宛。

大宛听说汉朝财物丰富,想和汉朝交往可找不到机会。 见到张骞非常高兴,问他要到哪 里去。

张骞说:“替汉朝出使月氏,而被匈奴封锁道 路,不让通行,现在逃亡到贵国,希望大王能派人带路,送我们去,假如能够到达月氏,我们返回汉朝后,汉朝送 给大王的财物,一定多得不可尽言。”大宛认为可以,就送他们去,并为他们派遣了翻译和向导。

送到康居,康居用传车将他们送到大月氏。这时,原 来的大月氏王已被匈奴所杀,立了他的夫人为王。

大月氏已经使大夏臣服并统治着它。他们那里土地肥沃,出产丰富,没有侵扰,心境悠闲安乐,又自认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,全然没有向匈奴报仇的意思。

张骞从月氏到大夏,始终得不到月氏王明确的表示。 逗留一年多后,只得返程。

沿着南山,想从羌人居住的地方回到汉朝,又被匈奴截获。扣留一年多,碰巧单 于死了,匈奴国内混乱,张骞便带着他匈奴籍的妻子以及堂邑甘父一起逃跑回到了汉朝。

朝廷授予他太中太夫官职,堂邑甘父也当上了奉使君。当初,张骞出发时有一百多人,离汉十三年,只有他们二人得以回还。

张骞亲身到过的地方有大宛、大月氏、大夏、康居等国,并且听说了这些国家邻近的五六个大国的情况。他向皇帝一一禀告了这 些地方的地形和物产。

皇帝于是命令由蜀郡、犍为郡派出秘密使者,四条路线一同出发。有一个骑象的国家,名叫滇越,而蜀郡商贾私自贩运货物的有人到过那里。

于是汉朝由于探求通往大夏的道路才和滇越国有了往来。当 初,汉朝想和西南各民族往来,但麻烦很多,就停止了。

直到张骞说可以由此通往大夏,才又开始从事和西南各民族建立关系。

5. 晚清状元张謇的家诫谁有原稿和现代文翻译

找了一下,好像不对。参考一下吧

1853年7月1日(清咸丰三年五月二十五日),张謇出生于江苏通州(今南通)海门常乐镇。张謇兄弟五人,他排行第四。张家世代务农,直到张謇的父亲张彭年时,才在务农之余兼营一个制糖的作坊。

张謇4岁时起,父亲张彭年开始教他学习《千字文》。到5岁,张謇已经可以完整无误地背诵《千字文》,于是父亲将他送进私塾读书。但是张家祖上三代没有人获得过功名,也就是所谓"冷籍"。当时科举规定"冷籍不得入试"。为了取得应试资格,张謇15岁时由他的一位老师宋琛安排,结识了邻近如皋县的张家。张家同意张謇冒充自家的子嗣报名获得学籍。16岁,张謇考中了秀才。

还有他的笔记上的一句话——“愿为小民尽稍有知见之心,不愿厕贵人更不值计较之气;愿成一分一毫有用之事,不愿居八命九命可耻之官。"

还可以在百科上查找“张謇”就会有他的详细资料,在资料里面看看吧。

6. 张骞事迹文言文的翻译~急~

张骞传》译文 作者:班固 【原文】张骞,汉中人也。

建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。

汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏。

与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。

单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。 【译文】张骞是汉中人。

建元年间被任命为郎官。那时匈奴投降过来的人说匈奴攻破月氏王,并且用月氏王的头颅做酒器。

月氏因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于没有人和他们一起打击匈奴。汉王朝正想从事消灭匈奴的战争,听说此言,就想派人出使月氏,可匈奴国又是必经之路,于是就招募能够出使的人。

张塞以郎官的身分应募出使月氏。与堂邑氏的奴仆甘父一起离开陇西。

途经匈奴,被匈奴人截获,用传车送到单于那里。 单于说:“月氏在我的北边,汉朝人怎么能往那儿出使呢?我如果想派人出使南越,汉朝肯任凭我们的人经过吗?”扣留张骞十多年。

给他娶妻,并生了儿子,然而张骞仍持汉节不失使者身分。 【原文】居匈奴西,骞因与其属亡向月氏,西走数十日,至大宛。

大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之。骞曰:“为汉使月氏,而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我。

诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。”大宛以为然,遣骞,为发译道,抵康居。

康居传致大月氏。大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王。

既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐,又自以远远汉,殊无报胡之心。 骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。

留岁余,还。并南山,欲从羌中归,复为匈奴所得。

留岁余,单于死,国内乱,骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉。拜骞太中大夫,堂邑父为奉使君。

【译文】因居住在匈奴西部,张骞趁机带领他的部属一起向月氏逃亡。 往西跑了几十天,到了大宛。

大宛听说汉朝财物丰富,想和汉朝交往可找不到机会。见到张骞非常高兴,问他要到哪里去。

张骞说:“替汉朝出使月氏,而被匈奴封锁道路,不让通行,现在逃亡到贵国,希望大王能派人带路,送我们去,假如能够到达月氏,我们返回汉朝后,汉朝送给大王的财物,一定多得不可尽言。 ”大宛认为可以,就送他们去,并为他们派遣了翻译和向导。

送到康居,康居用传车将他们送到大月氏。这时,原来的大月氏王已被匈奴所杀,立了他的夫人为王。

大月氏已经使大夏臣服并统治着它。他们那里土地肥沃,出产丰富,没有侵扰,心境悠闲安乐,又自认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,全然没有向匈奴报仇的意思。

张骞从月氏到大夏,始终得不得月氏王明确的表示。逗留一年多后,只得返程。

沿着南山,想从羌人居住的地方回到汉朝,又被匈奴截获。扣留一年多,碰巧单于死了,匈奴国内混乱,张骞便带着他匈奴籍的妻子以及堂邑甘父一起逃跑回到了汉朝。

朝廷授予他太中太夫官职,堂邑甘父也当上了奉使君。 【原文】骞为人强力,宽大信人,蛮夷爱之。

堂邑父,胡人,善射,穷急,射禽兽给食。初,骞行时百余人,去十三岁,唯二人得还。

【译文】张塞这个人性格坚强而有毅力,度量宽大,对人讲信用,蛮人很喜爱他。 堂邑甘父是匈奴人,善于射箭,处境窘迫的时候就射捕禽兽来供给食用。

当初,张骞出发时有一百多人,离汉十三年,只有他们二人得以回还。 【原文】塞身所至者,大宛、大月氏、大夏、康居,而传闻其旁大国五六,具为天子言其地形所有。

语皆在《西域传》。 【译文】张骞亲身到过的地方有大宛、大月氏、大夏、康居等国,并且听说了这些国家邻近的五六个大国的情况。

他向皇帝一一禀告了这些地方的地形和物产。张骞所说的话都记载在《西域传》中。

【原文】骞曰:“臣在大夏时,见邛竹杖、蜀布,问安得此,大夏国人日:‘吾贾人往市之身毒国。 身毒国在大夏东南可数千里。

其俗土著,与大夏同,而卑湿暑热,其民乘象以战。其国临大水焉。

’以骞度之,大夏去汉万二千里,居西南。今身毒又居大夏东南数千里,有蜀物,此其去蜀不远矣。

今使大夏,从羌中,险,羌人恶之;少北,则为匈奴所得;从蜀,宜径,又无寇。 ”天子既闻大宛及大夏、安息之属皆大国,多奇物,土著,颇与中国同俗,而兵弱,贵汉财物;其北则大月氏、康居之属,兵强,可以赂遗设利朝也。

诚得而以义属之,则广地万里,重九译,致殊俗,威德遍于四海。天子欣欣以骞言为然。

乃令因蜀、犍为发间使,四道并出:出駹,出莋,出徙、邛,出僰,皆各行一二千里。 其北方闭氐、莋,南方闭嶲、昆明。

昆明之属无君长,善寇盗,辄杀略汉使,终莫得通。然闻其西可千余里,有乘象国,名滇越,而蜀贾间出物者或至焉,于是汉以求大夏道始通滇国。

初,汉欲通西南夷,费多,罢之。及骞言可以通大夏,乃复事西南夷。

【译文】张骞说:“我在大夏时,见到邛崃山出产的竹杖和蜀地出产的布。 我问他们是从哪里得到这些东西的,大夏人说:‘我们的商人去身毒国买来的。

身毒国在大夏东南大约几千里的地方。他们的习俗是定土而居,和大夏一样;但地势低湿暑热,他们的百姓。

相似回答