如何翻译古文,看一些古书我很难明白他的意思。

曲礼曰.毋不敬.俨若思.安定辞安民哉.
敖不可长.欲不可从.志不可满.乐不可极.
贤者狎而敬之.畏而爱之.爱而知其恶.憎而知其善.积而能散.安安而能迁.临财毋苟得.临难毋苟免.很毋求胜.分毋求多.疑事毋质.直而勿有.
若夫坐如尸.立如齐.礼从宜.使从俗.
就像这句话,如何翻译他。
如何翻译古文,我是要学习如何翻译他。字很简单,但是很难理解它 。那里有帮助翻译古文的词典,或字典。

第1个回答  2010-02-05
竟然看这种古文,《曲礼》,是《仪礼》之旧名,委曲说礼之事。

(明人君立治之本,先当肃心谨身,慎口之事)《曲礼》说,皇帝嘛,要懂礼数,要懂得装深沉,说话要算数,才能让老百姓信服。
(承上人君敬慎之道,此亦据人君恭谨节俭之事,故郑引桀、纣以证之)做人不要太高傲,不要欲求太过,不要自鸣得意,不要开心过头忘了娘。
(总明爱敬安危忠信之事)对贤能的人,要尊敬、敬畏,当然了,爱他也要知道他其实也有坏心眼,不喜欢他也应该知道其实他也是有才能的。钱赚多了就分点给大家花花,好日子过长了也得居安思危未雨绸缪,看到钱财别一门心思要据为己有,君父有难也别拍拍屁股就跑,不要争强好胜、贪得无厌,不要不懂装懂,懂了也要谦虚。
(论为丈夫之法,当“坐如尸”以下四行并备,乃可立身)坐着要像死人一样一动不动,站着就要规规矩矩,行事要随机应变、尊重土俗。

以上全是用自己的话翻译的,如果想知道得更详细,建议看这份资料,并且COPY下来。
相似回答