日本人英文怎么写?

如题所述

第1个回答  2022-10-14
问题一:日本英文怎么写 Japan日本
Japanese 日本的 日本人

问题二:日本的英文怎么写 Japan

问题三:日本人的名字怎么译成英文? ●问题:
日本人的名字怎么译成英文?
●回答:
将日本人姓名「木藤亚也」翻译成英文,首先要弄清名字的正确读音。「木藤亚也」的读音是[きふじあや]。
然后,将读音用罗马字标注。罗马字注音法主要有[日本式缀字法]和[黑本式缀字法]两种。通常[日本式]用的比较多。但是,护照和英译时多有[黑本式]。如:[し]的罗马字为:[日本式:si/黑本式:shi]。
[きふじあや]用罗马字标注为[日本式:ki hu zi a ya /黑本式:ki fu ji a ya ]。
最后将[ki fu ji a ya ]的姓的第一个字母和名的第一个字母大写,把名写在前姓写在后就完成了。
Aya Kifuji
----------------------
罗马字缀字法:
seikatubunka.metro.tokyo.jp/h户bon/

问题四:他们是日本人他们来自日本翻译成英文 你好。他们是日本人他们来自日本 翻译成英语是:They are Japanese, they e from japan.
――――――希望帮到你,满意请采纳。

问题五:他是日本人(英文翻译) He is a Japanese
He is from Japan

问题六:日本地址翻译成英文 追加回复如下: 1-DHL可以收到的。但是关键是你要把对方名字和电话,手机号码写清楚。这样 哪怕地址不是很确定,邮递员会打电话问对方。这样就绝对不会错。 2-再给你举个例子: 比如说:日本三菱瑞穗银行的地址是 东京都千代田区丸之内2丁目7番1号 的标准英文翻译是 7-1,Marunouchi 2-chome.chiyoda-ku ,tokyo 100-8388.Japan 3-你的地址里面,其实如果有邮政编码最好。帮你查了一下。 jplocal/C43201 是862-0920 所以你的地址为: Room No.207 of Hakubai-sou bldg ,No.2-50 of Tsukide 3-chome ,Kumamoto City ,Kumamoto Province.862-0920.Japan 姓名:XXX 电话:XXXXX(电话手机都写最好) 以上,请参考。 ---------------------------------------------------------------------- 如果是翻译为英文, 1-按照英文习惯应该是要倒过来。 2-白梅壮应该是中文里面叫白梅庄的建筑的意思,所以需要加bldg.庄的日文发 音是长音,读sou 3-2番50号,在英文习惯里就是No.2-50。翻译为2 Ban No.50。不符合习惯的。 4-熊本县相当于美国的州,我们的省,通常为:Kumamoto Province Room No.207 of Hakubai-sou bldg ,No.2-50 of Tsukide 3 chome ,Kumamoto City ,Kumamoto Province.Japan

问题七:日本的英文缩写是什么? 日本的英文是Japan,简称JP。

问题八:日本的称呼“大名”英文怎么写? 日本的称呼“大名”英文怎么写?
大名 : feuda浮 lord
大名 : Daimyo

问题九:日本的英文 日本的英语名字Japan的由来
英语中的日本名字“Japan”是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,相信马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中“日本”的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen [z??p?n]。
而马来语中的日本为Jepang(现代写法是 Jepun),也是由中文而来。在16世纪,葡萄牙人在马六甲贸易是初次遇到这个名字,并将之带回欧洲。而在英语中第一次出现是在1577年,当时的串法为Giapan。
弗拉-毛罗地图而日本的名字首次出现于西方的地图是在1457年的弗拉-毛罗地图(Fra Mauro map)中,虽然相对于韩国和中国的地图晚了很多,例如早于1402年韩国的疆理图(Kangnido map)上已有日本的记载。
除了英语,很多的欧洲语言中日本的名字,也是由相同的来源而来。例如意大利语的Giappone、法语的Japon和德语的Japan等。

问题十:日本英文怎么写 Japan日本
Japanese 日本的 日本人