马殷用高郁策文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-10

1. 仁宗讳高炽文言文翻译

明史仁宗本纪 【原文】 仁宗昭皇帝,讳高炽,成祖长子也。

母仁孝文皇后,梦冠冕执圭者上谒。寤而生帝。

幼端重沉静,言动有经。稍长习射,发无不中。

好学问,从儒臣讲论不辍。洪武二十八年,册为燕世子。

尝命与秦、晋、周三世子分阅卫士,还独后。问之。

对曰:“旦寒甚,俟朝食而后阅,故后。”又命分阅章奏,独取切军民利病者白之。

或文字谬误,不以闻。太祖指示之曰:“儿忽之耶?”对曰:“不敢忽,顾小过不足渎天德。”

又尝问:“尧、汤时水旱,百姓奚恃?”对曰:“恃圣人有恤民之政。”太祖喜曰:“孙有君人之识矣。”

成祖举兵,世子守北平,善拊士卒,以万人拒李景隆五十万众,城赖以全。先是,郡王高煦、高燧俱以慧黠有宠于成祖。

而高煦从军有功,宦寺黄俨等复党高燧,阴谋夺嫡,谮世子。会朝廷赐世子书,为离间。

世子不启缄,驰上之。而俨先潜报成祖曰:“世子与朝廷通,使者至矣。”

无何,世子所遣使亦至。成祖发书视之,乃叹曰:“几杀吾子。”

成祖践阼,以北平为北京,仍命居守。永乐二年二月,始召至京,立为皇太子。

成祖数北征,命之监国,裁决庶政。四方水旱饥馑,辄遣振恤,仁闻大著。

而高煦、高燧与其党日伺隙谗构。或问太子:“亦知有谗人平?”曰:“不知也,吾知尽子职而已。”

十年,北征还,以太子遣使后期,且书奏失辞,悉徵宫僚黄淮竺下狱。十五年,高煦以罪徙乐安。

明年,黄俨等复谮太子擅赦罪人,宫僚多坐死者。侍郎胡濙奉命察之,密疏太子诚敬孝谨七事以闻,成祖意乃释。

其后黄俨等谋立高燧,事觉伏诛,高燧以太子力解得免,自是太子始安。二十二年七月,成祖崩于榆木川。

八月甲辰,遗诏至,遣皇太孙迎丧开平。丁未,出夏原吉等于狱。

丁巳,即皇帝位。大赦天下,以明年为洪熙元年。

罢西洋宝船、迤西市马及云南、交址采办。戊午,复夏原吉、吴中官。

己未,武安侯郑亨镇大同,保定侯孟瑛镇交址,襄城伯李隆镇山海,武进伯朱荣镇辽东。复设三公、三孤官,以公、侯、伯、尚书兼之。

进杨荣太常寺卿,金幼孜户部侍郎,兼大学士如故,杨士奇为礼部左侍郎兼华盖殿大学士,黄淮通政使兼武英殿大学士,俱掌内制,杨溥为翰林学士。辛酉,镇远侯顾兴祖充总兵官,讨广西叛蛮。

甲子,汰冗官。乙丑,召汉王高煦赴京。

戊辰,官吏谪隶军籍者放还乡。己巳,诏文臣年七十致仕。

九月癸酉,交址都指挥方政与黎利战于茶笼州,败绩,指挥同知伍云力战死。丙子,召尚书黄福于交址。

庚辰,河溢开封,免税粮,遣右都御史王彰抚恤之。壬午,敕自今官司所用物料于所产地计直市之,科派病民者罪不宥。

癸未,礼部尚书吕震请除服,不许。乙酉,增诸王岁禄。

丙戌,以风宪官备外任,命给事中萧奇等三十五人为州县官。丁亥,黎利寇清化,都指挥同知陈忠战死。

戊子,始设南京守备,以襄城伯李隆为之。乙未,散畿内民所养官马于诸卫所。

戊戌,赐吏部尚书蹇义及杨士奇、杨荣、金幼孜银章各一,曰“绳愆纠缪”,谕以协心赞务,凡有阙失当言者,用印密封以闻。冬十月壬寅,罢市民间金银,革两京户部行用库。

癸卯,诏天下都司卫所修治城池。戊申,通政使请以四方雨泽章奏送给事中收贮。

帝曰:“祖宗令天下奏雨泽,欲知水旱,以施恤民之政。积之通政司,既失之矣,今又令收贮,是欲上之人终不知也。

自今奏至即以闻。”己酉,册妃张氏为皇后。

壬子,立长子瞻基为皇太子。封子瞻埈为郑五,瞻墉越王,瞻墡襄王,瞻堈荆王,瞻墺淮王,瞻垲滕王,瞻垍梁王,瞻埏卫王。

乙卯,诏中外官举贤才,严举主连坐法。丁巳,令三法司会大学士、府、部、通政、六科于承天门录囚,著为令。

庚申,增京官及军士月廪。丁卯,擢监生徐永潜等二十人为给事中。

十一月壬申朔,诏礼部:“建文诸臣家属在教坊司、锦衣卫、浣衣局及习匠、功臣家为奴者,悉宥为民,还其田土。言事谪戍者亦如之。”

癸酉,诏有司:“条政令之不便民者以闻,凡被灾不即请振者,罪之。”阿鲁台来贡马。

甲戌,诏群臣言时政阙失。乙亥,赦兀良哈罪。

始命近畿诸卫官军更番诣京师操练。丙子,遣御史巡察边卫。

癸未,遣御史分巡天下,考察官吏。丙戌,赐户部尚书夏原吉“绳愆纠缪”银章。

己丑,礼部奏冬至节请受贺,不许。庚寅,敕诸将严边备。

辛卯,禁所司擅役屯田军士。壬辰,都督方政同荣昌伯陈智镇交址。

是月,谕蹇义、杨士奇、夏原吉、杨荣、金幼孜曰:“前世人主,或自尊大,恶闻直言,臣下相与阿附,以至于败。联与卿等当用为戒。”

又谕士奇曰:“顷群臣颇怀忠爱,朕有过方自悔,而进言者已至,良惬朕心。”十二月癸卯,宥建文诸臣外亲全家戍边者,留一人,余悉放还。

辛亥,揭天下三司官姓名于奉天门西序。癸丑,免被灾税粮。

庚申,葬文皇帝于长陵。丙寅,镇远侯顾兴祖破平乐、浔州蛮。

是年,丁阗、琉球、占城、哈密、古麻剌朗、满剌加、苏禄、瓦剌入贡。洪熙元年春正月壬申朔,御奉天门受朝,不举乐。

乙亥,敕内外群臣修举职业。己卯,享太庙。

建弘文阁,命儒臣入直,杨溥掌阁事。癸未,以时雪不降,敕群臣修省。

丙戌,大祀天地于南郊。奉太祖、太宗配。

壬辰,朝臣予。

2. 高怀德字藏用文言文答案

宋史高怀德传

【原文】

高怀德,字藏用,真定常山人,周天平节度齐王行周之子。怀德忠厚倜傥,有武勇。行周历延、潞二镇及留守洛都,节制宋、亳,皆署以牙职。晋开运初,辽人侵边,以行周为北面前军都部署。怀德始冠,白行周愿从北征。行周壮之,许其行,至戚城遇辽军,被围数重,援兵不至,危甚。怀德左右射,纵横驰突,众皆披靡,挟父而出。

晋末,契丹南侵,以行周为邢赵路都部署御之,留怀德守睢阳。会杜重威降契丹,京东诸州群盗大起,怀德坚壁清野,敌不能入。行周率兵归镇,敌遂解去。

从征淮南,知庐州行府,充招安使。战庐州城下,斩首七百余级。寻迁能捷左厢都指挥使、领兵州防御使。南唐将刘仁赡据寿春,舒元据紫金山,置连珠砦为援,以抗周师。世宗命怀德率帐下亲信数十骑觇其营垒。怀德夜涉淮,迟明,贼始觉来战,怀德以少击众,擒其裨将以还,尽侦知其形势强弱,以白世宗。世宗大喜,赐袭衣、金带、器币、银鞍勒马。世宗一日因按辔准壖以观贼势,见一将追击贼众,夺槊以还,令左右问之,乃怀德也。召至行在慰劳,许以节铖。

世宗北征,命与韩通率兵先抵沧州。初得关南,又命副陈思让为雄州兵马都部署,克瓦桥关,降姚内斌以。

太祖即位,拜殿前副都点检,移镇滑州,充关南副都部署,尚宣祖女燕国长公主,加附马都尉。

李筠叛上党,帝将亲征,先令怀德率所与石守信进攻,破筠众于泽州南。

怀德将家子,练习戎事,不喜读书,性简率,不拘小节。善音律,自为新声,度曲极精妙。好射猎,尝三五日露宿野次,获狐兔累数百。

【译文】

高怀德字藏用,是真定府常山县人,后周天平节度使齐王高行周之子。高怀德(为人)忠厚才能卓异,有勇力。(他的父亲)高行周历任延、潞二镇及留守洛都,指挥管辖宋州、亳州,都代理牙前将(校级武职)。后晋开运初年,辽人侵犯边镇,(朝廷)任命高行周为北面前军都部署。高怀德刚刚20岁时,禀告(他的父亲)高行周愿跟从他北征。高行周壮很赞赏他,答应他随行,到戚城时遇上辽军,被围几重,援兵未到,非常危险。高怀德向左右射箭,纵横驰骋,敌众都溃败退却,他就用胳膊夹着父亲突出重围。

后晋末年,契丹向南进犯,(朝廷)任命高行周为邢赵路都部署抵御契丹,留高怀德守卫睢阳。恰逢杜重威投降契丹,京城以东几个州各路叛军纷纷起兵,高怀德坚壁清野,敌兵不能攻入睢阳城。高行周率兵胡来镇守,敌兵就解围离开。

(后来)跟从周世宗征讨淮南,主管庐州行府事,充任招安使。在庐州城下指挥战斗,斩首七百多个。不久升任龙捷左厢都指挥使、兼任兵州防御使。南唐将领刘仁赡占据寿春,舒元占据紫金山,建连珠砦为援,靠赐对抗后周王师。周世宗命令高怀德率领帐下几十名亲信骑马侦察他们的营帐。高怀德在夜里渡过淮河,天快亮时,贼军才发觉高怀德来战,高怀德以少敌众,擒住他的副将回来了,详尽地察知他们的行军阵势的强弱,把这些情况禀告周世宗。周世宗大喜,赐给他袭皮衣服、金腰带、重器礼物、银制马鞍和勒马。有一天周世宗就扣紧马缰使马缓行在河边平地来观察贼兵的阵势,见到一位将领追击贼众,夺下长矛返回,命令身边的随从问他,就是高怀德。把他叫到行宫慰劳,答应给他代表权力的节铖(应该是节钺。节钺是符节与斧钺的合称,钺是斧类古兵器,曾是帝王斩杀大臣使用的,象征生杀之权,君主多用黄色的钺。

周世宗北征,命高怀德与韩通率兵先抵达沧州。刚攻下关南,又命令副将陈思让为雄州兵马都部署,攻克瓦桥关,拿城池招降了姚内斌。

太祖即位,授予高怀德殿前副都点检之职,转而镇守滑州,充任关南副都部署,娶宣祖女燕国长公主,加封附马都尉。李筠在上档反叛,皇帝帝要亲征,先命令高怀德率领所部与石守信进攻,在泽州南打败李筠的部队众。

高怀德是武将世家的子弟,训练谙习战事,不喜欢读书,生性简朴真率,不拘小节。擅长音律,自作新曲,作曲极为精妙。喜欢射箭打猎,曾经三五天露宿于野外,猎得狐狸兔子累计好几百。

【注】自译。

3. 文言文《刘崧,字子高》原文及翻译

原文

刘菘,字子高,泰和人,旧名楚。家贫力学,寒无炉火,手皲裂而钞录不辍。崧幼博学,天性廉慎。兄弟三人共居茆屋,有田五十亩。及贵,无所增益。十年一布被,鼠伤,始易之,仍葺以衣其子,居官未尝以家累自随。之任北平,携一童往,至则遣还。晡时吏退,孤灯读书,往往达旦。善为诗,豫章人宗之为《西 *** 》云

翻译:

刘松,字子高,是泰和人。原来的名字叫刘楚。家境贫寒,致力苦学,天寒没有炉火,手都冻裂了但是仍然抄录不停止。他自幼就很博学,天性清廉谨慎。兄弟三人共居在草屋里,有薄田五十亩。等到他显贵后,也没有增添任何田产。十年都用一条布被,直到被老鼠咬坏,才更换掉,但仍然把它修补改成衣服给儿子穿。做官时从来不让家人跟随在身边。到北平上任时,只带了个书童,到达北平后就把他打发回去了。黄昏时差吏们下班,只有他孤灯读书,常常是一直到天亮。他善于作诗,豫章人有推崇他为“西 *** ”的说法。

4. 翻译文言文 以马为虎 北齐 颜之推

【注释】

①褒衣博带:宽大的袍子和衣带。②高履:即高齿履。③周弘正:字思行,南朝学者,在梁,陈都做过官。④宣城王:简文帝的儿子萧大器。⑤果下马:在当时视为珍品的一种小马,只有三尺高,能在果树下行走,故名。⑥放达:这里是放纵不拘礼法的意思。⑦侯景之乱:梁武帝太清二年(548)北朝降将侯景叛乱,攻破建康,梁武帝被困而死。史称“侯景之乱。”⑧建康:即今南京。

【译文】

梁朝的士大夫都爱好宽袍大带、大帽高履,外出乘车舆,回家靠僮仆服侍,在城郊以内,无人骑马。周弘正被宣城王宠爱,得到一匹果下马,经常骑着它外出,满朝官员都认为他过于放纵。至于像尚书郎这样的官员骑马,就会被人检举弹劾。到侯景之乱发生时,这些士大夫肌肤脆弱,筋骨柔嫩,不能步行;身体瘦弱、气血不足,不耐得寒暑,在仓猝变乱中坐以待毙的,往往是这些人,建康令王复,性格既温文尔雅,又从未骑过马,看到马嘶叫腾跃,无不感到震惊害怕,就对别人说:“这正是老虎,为什么要把它叫做马呢?”当时的风气竟到了如此地步。

【点评】

《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告戒子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富,体系宏大的家训,也是一部学术著作。成为了我国封建时代家教的集大成之作,被誉为“家教规范”。本文选自 《颜氏家训》卷四《涉务》篇,文章记叙了南朝梁代末年,贵族官僚锦衣玉食,养尊处优,却极端脆弱、愚蠢而低能的生活状态。文章首先用浓彩烘托出一堆寄生虫的雍容华贵。他们脱离并鄙弃劳动,“褒衣博带,大冠高履”,“ 出则车舆,入则扶侍”,以此显示自己的高贵和风度。他们甚至忘记先辈是在马上征战天下,竟蔑视骑马,见有人骑马,便上书指责。文章接着将他们放入兵荒马乱之中,这些“肤脆骨柔,不堪行步,体羸气弱,不耐寒暑”的高贵者们,只好坐以待毙、死于马下。最后,作者抓住一个典型细节,王复闻马嘶,竟然说出“正是虎,何故名为马乎”这样可笑的话,突出了这群统治者们的愚昧无知。全文犹如一组漫画,以“马”为主线贯穿始终,生动描绘了当时的士大夫之流的腐败无能。作者借此说明,靠这种人治理的国家焉能不亡。而贵族世袭的官僚制度正是产生这种人的土壤。文章质朴,生动,事例典型,深刻,是一篇不可多得的散文。

5. 山就那么高 仲利民 阅读答案

文中父亲要“我”爬山的起因是什么?请你用简洁的语言概括。(2分)

2结合具体语境,揣摩下列加点词,指出其表达效果。(4分)

(1)月光下,两个身影用自己的方式向山顶攀去。

(2)在他的心中,一直屹立着一句话:山就这么高。

3 本文与已学课文《走一步,再走一步》的立意相似,但有区别。请你比较两篇文章,分别写出其生活哲理。(3分)

(1)《山就这么高》:_____________________________

(2) 《走一步,再走一步》_____________________________________

4 文中的父亲是一个怎样的人?请你结合文章内容,写一段叙平结合的赏析性文字。(80字左右)(5分)

答案

1“我”成绩非常不理想,不想读下去。

2(1)“攀”字表现了山的陡峭,突出了爬山的艰难

(2)“屹立”突出了这句话在“我”心中的重要地位或产生的重大影响

3(1)有信心和勇气就能克服困难

(2)把大困难分解为小因难,逐步解决

4 例:文中父亲关爱儿子成长。儿子成绩不好想辍学,父亲通过爬山让儿子明白学习需努力的道理。父亲勤劳,肯吃苦,重视子女教育,注重教育方法,耐心,言传身教

6. 文言文翻译:山不在高,有仙则名

刘禹锡(772~842)唐代文学家、哲学家。字梦得。洛阳(今属河南)人,生于嘉兴(今属浙江)。贞元九年(793)中进士,登博学宏词科。翌年举吏部取士科,授太子校书。永贞元年(805),因辅助王叔文进行政治革新,先贬连州刺史,加贬朗州司马。后回京,又贬连州刺史。历夔州、和州刺史。大和元年(827),回洛阳任职。次年回朝任主客郎中,后出苏州、汝州、同州刺史。开成元年(836),改任太子宾客,分司东都。会昌元年(841),加检校礼部尚书衔。世称刘宾客、刘尚书。临终前撰《子刘子自传》。

白话译文

山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了蛟龙就有灵气。这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不显得简陋了)。青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入门帘,一片青葱。在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子(它们都很简陋,但居住的人都很有名,所以就不感到简陋了)。孔子说过:“(只要有君子住在这里,)又有什么简陋的呢?”

7. 文言文:唐秘监贺知章有高名,

唐代秘书监贺知章的名声很响。要告老还乡回归吴中。明皇给他很重的嘉奖,每一件奖赏各有不同。贺知章将要离开朝廷了,他声泪俱下地与皇上辞别,皇上问他还有什么要求,他说:“臣有一个儿子,至今还没有定下来叫什么名字,希望陛下恩赐。这样就是我回到故乡也感到十分荣耀。皇上道:“作为道德行为最重要的,莫过于信了。孚就是信,每每有信才能顺。你的儿子必是信顺之人,应该起名叫孚。”过了很久,贺知章对人说:“皇上怎么戏谑我啊,我是吴地人,这个孚字是爪字下面加个子字,这难道不是叫我儿子为无(吴字谐音)爪子吗?”

欲 --要求 名---给。。起名 唐明皇是个体谅下属而且平易近人的人!

8. 《北史·高浟传》文言文记译文

彭城景思王浟,字子深,神武第五子也。元象二年,拜通直散骑常侍,封长乐郡公。

博士韩毅教浟书,见浟笔迹未工,戏浟曰:“五郎书画如此,忽为常侍开国,今日后,

宜更用心!”浟正色答曰:“昔甘罗为秦相,未闻能书。凡人唯论才具何如,岂必勤勤

笔迹。博士当今能者,何为不作三公?”时年盖八岁矣。毅甚惭。

武定六年,出为沧州刺史。为政严察,部内肃然。守令参佐,下及胥吏,行游往来,

皆自赍粮食。浟纤介知人间事,有隰沃县主簿张达,尝诣州,夜投人舍,食鸡羹,浟察

知之。守令毕集,浟对众曰:“食鸡羹何不还他价直也?”达即伏罪,合境号为神明。

又有一人从幽州来,驴驮鹿脯。至沧州界,脚痛行迟,偶会一人为伴,遂盗驴及脯去。

明旦告州,浟乃令左右及府僚吏分市鹿膊,不限其价。其主见脯识之,推获盗者。转都

督、定州刺史。时有人被盗黑牛,背上有白毛。长史韦道建谓中从事魏道胜曰:“使君

在沧州日,禽奸如神。若捉得此贼,定神矣。”浟乃诈为上符,市牛皮,倍酬价直。使

牛主认之,因获其盗。建等叹服。又有老母姓王,孤独,种菜三亩,数被偷。浟乃令人

密往书菜叶为字,明日,市中看菜叶有字,获贼。尔后境内无盗,政化为当时第一。

天保初,封彭城王。四年,徵为侍中,人吏送别悲号。有老公数百人,相率具馔白

浟曰:“自殿下至来五载,人不识吏,吏不欺人。百姓有识已来,始逢今化。殿下唯饮

此乡水,未食百姓食,聊献疏薄。”浟重其意,为食一口。七年,转司州牧,选从事皆

取文才士明剖断者,当时称为美选。州旧案五百余,氵攸未期悉断尽。别驾羊脩等恐犯

权戚,乃诣阁谘陈。浟使告曰:“吾直道而行,何惮权戚?卿等当成人之美,反以权戚

为言!”脩等惭悚而退。后加特进,兼司空、太尉,州牧如故。太妃薨,解任。寻诏复

本官。俄拜司空,兼尚书令。济南嗣位,除开府仪同三司、尚书令,领大宗正卿。皇建

初,拜大司马,兼尚书令,转太保。武成入承大业。迁太师、录尚书。

浟明练世务,果于断决,事无大小,咸悉以情。赵郡李公统预高归彦之逆,其母崔

氏,即御史中丞崔昂从父姊,兼右仆射魏收之内妹也。依令,年出六十,例免入官。崔

增年陈诉,所司以昂、收故,崔遂获免。浟摘发其事,昂等以罪除名。

相似回答