第1个回答 2022-06-27
【英】刘易斯•卡罗尔 著 董编 译&著
就这么想着,爱丽丝狼吞虎咽地吞下了一块小蛋糕,她兴奋地发现,她的个头居然干脆直接地就开始了回缩。没一会儿的工夫,她就小到可以打开门走出去了。然后她就发现了一大堆各种各样的爬的、跑的、飞的各种小动物乌压压地聚在门外头。那只小蜥蜴,也就是比尔,站在大伙中间,两只豚鼠扶着它,给它灌着一瓶水。爱丽丝一打开门,它们全都怒气冲冲地冲爱丽丝挤过来,她一看这架势,撒开腿一溜烟使出九牛二虎之力能跑多远就跑多远。没多久,她发现这是明智的,这使她免于一场木雨砖雹。
“跑出来要做的第一件事儿,”爱丽丝一边走一边自言自语道,“就是赶快变回我原本应该有的个头。再有就是找到去那个可爱小花园的道儿。我觉得这是个绝佳的方案部署。”