从整体上用日语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-10-09
问题一:日语:“把它们看做一个整体”怎么说? それらを一つとして考える

问题二:“整个的过程”用日语怎么说啊?? 全体の过程(ぜんたいのかてい)

问题三:日语中全体和整体区别 查了一下日文网站。首先想回答你一个问题,谁比较厉害?在技能领域的造诣方面是达人的程度高。有下面一段解说:猛勉强、猛练习をくり返して、余人の及びもつかないような技术を身につけた者が「名人」で、その名人の中から、さらに名人でも一目置くような、一も二もきんでた技を身につけた者が「达人」と呼ばれます。「名人」は、「达人」の一手前の人です。彼らこそが、その道の顶点を极めた「达人」です。大概的意思就是,通过不断的学习,练习自身的技能已经达到普通人无法达到的境界的这些人叫做名人,但是技能超越这些名人达到更高一个阶段的人叫做达人。名人是比达人要第一个档次的。在这个技术领域已经达到顶点的人叫做达人。

问题四:这个用日语怎么说 昔の曲も闻きまして、いいと思います。
CD购入を决めましたが、外国人でまだ日本に着いていないため、代行购入由でさせていただきます。

问题五:日语 一整天 一整个月 一整年 怎么说?好像使用 まる 开头的 丸一日 まるいちにち  一日中 いちにちちゅう
丸一ヶ月 まるいっかげつ
丸一年 まるいちねん   年中 ねんちゅう
根据句子的使用 不一定都得用まる。

问题六:【完整的整体】 日语怎么说【书面的】 完全な全体である

问题七:请问 整个家? 整个学校? 怎么翻译 用日语 如果是指全体成员,用家全员、学校全体
如果是指整个场所,用家中、学校中

问题八:总体来讲 的很口语化日语怎么讲啊,谢谢了 とにかく或者とりあえず口语里都经常能听到,都是总的来说、一般而言的意思

问题九:日语翻译(因以下​内容涉及到整个公司层面,所以希望能够引起大家的重视) 以下の内容は会社全体に及ぼすので、皆に重视してほしいです。

问题十:整个人完全当机了 日语怎么说 当机是形容惊讶地,吃惊地不能思考,茫然的样子,日语说【ぼう然(ぜん)】或者【放心状态(ほうしんじょうたい)】比较好
整个人完全当机了
ただ呆然としてしまいます。
完全(かんぜん)に放心状态(ほうしんじょうたい)となってしまった。
相似回答