9月5日怎么翻译成英文?

如题所述

第1个回答  2022-08-15

九月五日:On September 5th

1、用英语表示日期,其顺序为“月+日+年”,日和年之间需用逗号隔开。

如:August 2nd,2003(2003年8月2日)。也可以用“日+月+年”来表示。如:10th May,2003(2003年5月10日)。

再如:2004年11月8日就可写成November 8th, 2004,还可表示为November eighth, 2004。另外,也可写成\"日、月、年\",8th November, 2004即the eighth of November, 2004。

2、英语日期前介词的使用:

若指在哪一年或哪一月,则用介词in,若具体到某一天,则需用介词on

英语日期的表达与汉语不同。英语表达的顺序为\"月、日、年\"。

扩展资料:

美英的日期表达方式是有差别的:

在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法:

1、2nd March, 1996(英)

2、March 2, 1996(美)

在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。

如1987年4月20日:

1、英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven

2、美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。

同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。

1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。

补充:

1、Sep.1, 1998 读作September the frist nineteen ninety-eight(美)

2、4th July,1887 读作the fourth of July eighteen eighty-seven(英)