谢的文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-09-29

1. 古文中的"谢"字有哪些解释

”谢“在古文中的意思如下: 1、更换、替代。

出处:西汉 刘安《淮南子.兵略》:“若春秋有代谢。” 释义:就像季节一样不断更换。

2、询问、问候。 出处:宋 郭茂倩《乐府诗集.卷二八.相和歌辞三.古辞.陌上桑》:“使君谢罗敷:‘宁可共载不?’” 释义:太守询问罗敷:“愿和我同乘一车走吗?” 3、感谢,道谢。

出处:西汉 司马迁《鸿门宴》:“乃令张良留谢。” 释义:于是就让张良留下来道谢。

4、认错,道歉。 出处:西汉 司马迁《廉颇蔺相如列传》:“因宾客至蔺相如门谢罪。”

释义:由宾客带领到了蔺相如的门前道歉。 5、辞去、推却、拒绝。

出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“阿母谢媒人:‘女子先有誓,老姥岂敢言。’” 释义:刘母拒绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?” 6、凋谢;死。

出处:唐 杜牧《留赠》诗:“不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。” 释义:不要在镜子前面哭泣了,等到蔷薇花凋谢的时候就回来了。

7、告诉,劝诫。 出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。”

释义:多多劝诫以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。 8、告辞,告别。

出处:西汉 司马迁《信陵君窃符救赵》:“侯生视公子色终不变,乃谢客就车。” 释义:侯生看公子的脸色始终不变,才辞别了朋友上车。

9、姓。如南北朝时期诗人:谢灵运。

扩展资料字形演变 文言版《说文解字》:谢,辤去也。从言,䠶声。

白话版《说文解字》:谢,辞别离去。字形采用“言”作边旁,采用“䠶”作声旁。

词语解释 1、谢绝 [ xiè jué ] 释义:婉辞,拒绝。 2、致谢 [ zhì xiè ] 释义:向人表示谢意。

3、道谢 [ dào xiè ] 释义:用言语表示感谢。 4、代谢 [ dài xiè ] 释义:交替;更替。

5、感谢 [ gǎn xiè ] 释义:用言语行动表示感激。

2. 两句文言文翻译,谢

.(1)(李实)暗地里送给黄宗羲三千两银子请求他不要出面对质,黄宗羲立即把这件事奏报朝廷,在和李实对簿公堂时又用铁锥子刺他.

(2)虽然朝廷征召都以死拒绝,可是公卿称赞,天子为之动容,他们的著作容易在世上流传

全文翻译

黄宗羲字太冲,余姚人,是明朝御史黄尊素的长子.黄尊素因为弹劾太监魏忠贤死在诏狱里.明思宗即位后,黄宗羲赴京师为父亲申冤.抵达时太监魏忠贤已被分尸处死,便写了奏疏请求皇帝处死曹钦程,李实.正逢朝廷审问许显纯,崔应元,黄宗羲和他们对簿公堂,拿出衣袖中所藏的铁锥子刺许显纯,刺得遍体流血.当时曹钦程已经牵连到魏忠贤的逆案中,李实上疏申辩原先的奏疏并非出自己手,暗地里送给黄宗羲三千两银子请求他不要出面对质,黄宗羲立即把这件事奏报朝廷,在和李实对簿公堂时又用铁锥刺他.官司了结以后,他和受害各家的子弟到狱门前设祭台对亲人祭奠,痛哭声传到皇宫里.明思宗听到以后,叹息说:"忠臣孤子,朕的心中很可怜他们"明朝灭亡后,清廷下诏征求博学鸿儒,掌院学士叶方蔼敦促他上路就任,推辞两次才得以避免.过了不久,叶方蔼奉诏监修《明史》,以礼聘请他,又被推辞.皇上说:"可以召他到北京来,我不交给他任务,如果他要回去,当即派遣官员送他回去."黄宗羲虽然不肯来,而史局凡有重要的问题,一定向他征求意见,请黄宗羲审订改正而后定稿.曾经说到《宋史》另外列有《道学传》,元朝者的鄙陋所致,《明史》不应该按照《宋史》的旧例这样做.朱彝尊正好有这种主张,得到黄宗羲的书信以后拿给大家看,便删去《明史》中的《道学传》.

王夫之,字而农,衡阳人.张献忠攻陷衡州,王夫之避居南岳,张献忠抓住他父亲作为人质.王夫之自己举刀遍刺肢体,被人抬去交换父亲.对方见他伤重,放了他,和父亲一起回家.明王驻扎桂林,任命他担任行人一职.当时国势危急,大臣们仍然水火不容.夫之多次弹劾王化澄,化澄想杀他.明朝灭亡,更加收敛锋芒,隐蔽行迹.回到衡阳石船山,学者称他船山先生.吴三桂在衡州称帝,有人让王夫之上劝进表,王夫之说:"亡国遗臣,剩下的只有一死罢了,现在怎么会写给此不祥之人呢!"于是逃入深山,作了《祓禊赋》来表明心志.吴三桂被平定,上级官员听到此事,心中称许,嘱咐郡守赏赐王夫之粟帛,召见他,王夫之以患病推辞.当时,海内大儒,道推容城,馀姚,昆山.然而这些人通过隐居声望日盛,虽然朝廷征召都以死拒绝,可是公卿称赞,天子动容,他们的著作容易在世上流传.只有王夫之避身瑶峒,声影不出林莽,最终得以完发而死.

相似回答