梦中买书文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-11-13

1. 文言文 梦中买书

原文 余少贫不能买书,然好之切.每去书肆①,垂涎翻阅,若价贵不能得,夜辄③形诸②梦.曾作诗曰:"塾远愁过市,家贫梦买书."及做官后,购书万卷,然不暇读也。

有如少时牙齿坚强,贫不得食,衰年珍馐满前,而齿脱牙摇,不能餍肴饫,为可叹也!偶读东坡《李氏山房藏书记》,甚言少时得书之难,后书多而转无暇读。正与此意同。

2翻译 我在少年时很贫穷,买不起书,但却非常喜欢书。每次去书店,都贪婪地翻读,要是价格昂贵无法买下,每天晚上就在梦中想起。

曾经写诗:“私塾太远为经过书市而发愁,家里太穷只能在梦中去买书。”等到我为官以后,买书千万本,反而没有时间去读它们了。

就像年轻时牙齿好,却太穷没有吃的;等到有了很多美味,牙齿掉了,肚子也不饿,无法享用。所以感叹不已!偶尔读到苏轼的《李氏山房藏书记》,极力说少年时很难得到书,后来书多了却没人读了:恰好和这个意思一样。

1.书肆:书店 2.诸:兼词,相当于“之于” 3.则:就 4 . 袁 枚:字子才,号简斋,晚号随园老人,清代钱塘人,诗人。 5. 少:年少。

6. 则: 就。 7. 然:但是。

8.得:得到。 9.好:喜欢。

10.垂涎翻阅:贪婪地如饥似渴地翻翻看看 11.塾远愁过市,家贫梦买书:私塾太远为经过书市而发愁,家里太穷只能在梦中去买书。 以上来自百度百科。

2. 家贫梦买书 翻译

【原文】余少贫不能买书,然好之切。

每去书肆,垂涎翻阅,若价贵不能得,夜则形诸梦。曾作诗曰:“塾远愁过市,家贫梦买书。”

【注释】1.书肆:书店。2.诸:兼词,相当于“之于”。

3.则:就。4 . 袁 枚:字子才,号简斋,晚号随园老人,清代钱塘人,诗人。

5. 少:年少。6. 则: 就。

7. 然:但是。8.得:得到。

9.好:喜欢。10.垂涎翻阅:贪婪地如饥似渴地翻翻看看。

11.塾远愁过市,家贫梦买书:私塾太远为经过书市而发愁,家里太穷只能在梦中去买书。【翻译】我在少年时很贫穷,买不起书,但却非常喜欢书。

每次去书店,都贪婪地翻读,要是价格昂贵无法买下,每天晚上就在梦中想起。曾经写诗:“学校太远而且经过集市而发愁,家里太穷只能在梦中去买书。

【作者简介】袁枚(1716-1797年),清代诗人、诗论家。字子才,号简斋,晚年自号苍山居士,钱塘(今浙江杭州)人。

袁枚是乾隆、嘉庆时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称为“乾隆三大家”。乾隆四年(1739年)进士,授翰林院庶吉士。

乾隆七年外调做官,曾任江宁、上元等地知县,政声好,很得当时总督尹继善的赏识。三十三岁父亲亡故,辞官养母,在江宁(南京)购置隋氏废园,改名“随园”,筑室定居,世称随园先生。

自此,他就在这里过了近50年的闲适生活,从事诗文著述,编诗话发现人才,奖掖后进,为当时诗坛所宗。袁枚24岁参加朝廷的科考,试题是《赋得因风想玉珂》,诗中有“声疑来禁院,人似隔天河”的妙句,然而总裁们以为“语涉不庄,将置之孙山”,幸得当时总督尹继善挺身而出,才免于落榜。

著作有《小仓山房文集》;《随园诗话》16卷及《补遗》10卷;《新齐谐》24卷及《续新齐谐》10卷;随园食单1卷;散文,尺牍,随园食单说部等30余种。散文代表作《祭妹文》,哀婉真挚,流传久远,古文论者将其与唐代韩愈的《祭十二郎文》并提。

相似回答