文言文了怎么说

如题所述

第1个回答  2022-10-29

1. 文言文中“但是”怎么说

文言文中的“但是”有“但”、“然”、“而”等。我们一般都是用这几个连词来表示转折的。

用“但”表示转折,与现代汉语的“但是”用法同。如曹丕《与吴质书》中:“公干有逸气,但未遒耳。”这一句可以翻译为:刘桢的文风洒脱奔放,但是还不够刚劲有力罢了。

用“然”表示转折,也常有现代汉语的“但是”的意思。如:柳宗元《三戒》中:“甚恐,然往来视之,觉无异能者。”其中的“然”可以翻译为“然而”,也可以翻译为“但是”:(老虎)非常恐惧,但是来来往往地观察它,觉得驴好像没有什么特殊的本领似的。

用“而”表示转折,如苏洵《六国论》:“有如此之势,而为秦人积威之所劫。”‍‍其中的“而”可以翻译为但是。再如常见的“和而不同”、“似是而非”等,而都是但是的意思。

参考资料

百度知道:

2. 文言文中“但是”怎么说

文言文中的“但是”有“但”、“然”、“而”等。

我们一般都是用这几个连词来表示转折的。 用“但”表示转折,与现代汉语的“但是”用法同。

如曹丕《与吴质书》中:“公干有逸气,但未遒耳。”这一句可以翻译为:刘桢的文风洒脱奔放,但是还不够刚劲有力罢了。

用“然”表示转折,也常有现代汉语的“但是”的意思。如:柳宗元《三戒》中:“甚恐,然往来视之,觉无异能者。”

其中的“然”可以翻译为“然而”,也可以翻译为“但是”:(老虎)非常恐惧,但是来来往往地观察它,觉得驴好像没有什么特殊的本领似的。用“而”表示转折,如苏洵《六国论》:“有如此之势,而为秦人积威之所劫。”

‍‍其中的“而”可以翻译为但是。再如常见的“和而不同”、“似是而非”等,而都是但是的意思。

参考资料 百度知道:。

3. 古文对话聊天怎么说

文言文,或者说古文bai里,聊天这样的意思,用谈或论来表达的。

聊字是没有谈话的意思的,天字更不用说。 古文常有谈论风生,高谈阔论等字眼。

现代人也喜欢用会晤,晤谈之类的现代语汇,但会字本意相遇,聚集,会晤的会字并不表达谈话的意思,只表达会见聚集意。晤字亦无谈论之意。

可以说,现代汉语离du汉字已经走太远了,渐渐都不是一个文字体系的了。 在古代,人与人交谈多用“话”来表示。

有以下几种含义: 1、说;谈 2、又如:话zhi夜(夜谈);话心(谈心);话家常;话雨(朋友相聚晤谈旧事) 3、告诉。如:话信(口信);话口(方言。

口风;口气) 4、用于假设dao复句的偏句句尾。如:如果这样的话,我就不参加了。

5、相当于章回的意思,如《头颅中国》一书的体例分为二十话。 扩展资料: 在中国的古诗词中,常常采用多种手法表达交谈之意。

如唐代孟浩然的过故人庄:“开轩面场圃,把酒话桑麻”回,意即打开窗户面对着场圃,喝着酒谈论桑麻的长势。此处的“话桑麻”就是聊天的答意思。

再如“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”,此处的“话”就是闲谈的意思。

相似回答